<sruResponse:searchRetrieveResponse xmlns:sruResponse="http://docs.oasis-open.org/ns/search-ws/sruResponse"><sruResponse:version>2.0</sruResponse:version><sruResponse:numberOfRecords>250</sruResponse:numberOfRecords><sruResponse:records><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54110"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bꞽ.t |  | NOUN | Schlagnetz</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>54110</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">bꞽ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schlagnetz</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">clapnet</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">filet de chasse aux oiseaux</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54110</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>1</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177640"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dwꜣ.t | 𓂧𓄿𓏏𓊖 | NOUN | Duat; Unterwelt; Krypta</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>177640</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂧𓄿𓏏𓊖</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Duat; Unterwelt; Krypta</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">nether world; nether chamber (crypt)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">douat; monde souterrain; crypte</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177640</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854583">dwꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881594">nb-dwꜣ.t-štꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881522">ḥqꜣ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500935">Ꜥbš-ꞽm.ꞽ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881576">ḥn.wt-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/501027">H̱r.tꞽ-ḫnt.ꞽ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/501026">Ꜣw.tꞽ-ḫnt.ꞽ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881648">nb.t-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855618">nb-p.t-tꜣ-dwꜣ.t-mw-ḏw.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865004">nb.w-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881825">ꞽm.ꞽ-dwꜣ.t-štꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/501095">Psḏ.t-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883565">ḫꜥ-m-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879710">nb-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879728">ḥtp-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859869">sšm-štꜣ.ww-m-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858569">Msḏr.wꞽ-n-mꜣꞽ-zḫz-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500857">Ḥqꜣ.t-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883523">ꞽm.ꞽt-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500267">Dp.w-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881555">ḥr.ꞽ-tp-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881597">nb-ꞽꜣ.t-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500103">ꞽm.ꞽw-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881618">pr-m-dwꜣ.t-štꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500786">Ꜥb-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500622">Ḏꜣ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881681">tp.ꞽ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500785">Wp.w-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500668">Kꜣ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881711">ḫnt.ꞽ-ꞽꜣ.t-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862971">sḥḏ-dwꜣ.t-m-nfr.w=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875225">nb.t-p.t-tꜣ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881615">pr-m-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500145">ḫnt.ꞽ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853312">nhz-pꜣ-n.tꞽ-m-dwꜣ.t-r-mꜣꜣ-pꜣ-ꞽtn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851237">Dwꜣ.t-ꜥꜣ.t-ꞽmn.t-m-Rʾ-nfr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854121">Sšm.ww-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500908">Nb-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854005">Dwꜣ.t-dšr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859481">Dwꜣ.t-n.t-bꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881639">nb.t-dwꜣ.t-štꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881549">ḫnt.ꞽ-dwꜣ.t-štꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/501031">Ḫw.t-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879371">sḥꜣb-dwꜣ.t-m-mꜣw.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861694">pẖr-dwꜣ.t-m-grḥ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/880376">ḥr.ꞽ-sštꜣ-p.t-tꜣ-dwꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873809">dwꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>2</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93590"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rwy.t | 𓂋𓅱𓇋𓇋𓏏𓊌 | NOUN | [Bauteil einer Scheintür (Architrav)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>93590</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">rwy.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂋𓅱𓇋𓇋𓏏𓊌</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Bauteil einer Scheintür (Architrav)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[part of a false-door (architrave)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[élément de construction d'une fausse porte (architrave)]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93590</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871103">rwi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>3</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153660"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šp.t | 𓈙𓊪𓏏𓁹 | NOUN | Blindheit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>153660</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šp.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈙𓊪𓏏𓁹</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Blindheit</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">blindness</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">cécité</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153660</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874061">šp</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>4</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141480"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫ.t | 𓋴𓐍𓏏𓇏 | NOUN | Feld; Weide; Marschland</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>141480</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋴𓐍𓏏𓇏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Feld; Weide; Marschland</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">marshland; country</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">champ; pâturage; marais</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141480</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869393">Sḫ.t-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854936">Sḫ.t-ꞽꜣm</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860545">Sḫ.t-ḏsr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855425">Sḫ.t-Ṯy</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851488">nb-ḥtp.t-m-sḫ.t-nfr.t-ḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/880472">ḥr.ꞽ-ꞽb-sḫ.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857897">sḫ.t-ḥtp.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141560">sḫ.t-ꞽꜣr.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851833">ꞽm.ꞽ-rʾ-qd.w-n-sḫ.wt-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888647">Ꞽm.ꞽ-sḫ.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856252">Sḫ.t-znḥm.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853398">Sḫ.t-n.t-Rʾ-wp.y</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853205">Sḫ.t-ḥḏr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873218">sḫ.t-ḥtp.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850219">mꜣꜣ-ḥꜣb-nfr-ꜥbꜣ-sḫ.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141600">sḫ.t-ḥtp</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852428">Sḫ.t-ḥtp</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854736">Sḫ.t-mfkꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141590">Sḫ.t-ḥmꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/501040">Ꞽm.ꞽ-sḫ.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855645">tp.ꞽ-sḫ.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852131">Sḫ.t-Kꜣ=ꞽ-m-nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450555">Sḫ.t-Ḫwi̯=f-wꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/880958">Sḫ.t-Ḏꜥn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851342">mrw.tꞽ-sḫ.wt-m-tꜣ-n-nbw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860436">Ḥtp-sḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856430">Ḥr.w-m-sḫ.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860154">Sḫ.t-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852164">Sḫ.t-ḏꜥ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861059">sdb.w-ḫnd=tw-ḥr=f-m-sḫ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862251">swꜣḏ.t-sḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853492">Sḫ.t-Snb</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851408">Sḫ.t-Ḥw.t-Ḥr.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142860">sḫr (sḫ.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853158">Sḫ.t-ḥṯ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861487">Sḫ.t-mwr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859130">nb.t-sḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860391">Sḫ.t-Srq.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/121420">ḫt-sḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854636">zẖꜣ.w-sḫ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855642">nb-sḫ.wt-wꜣḏ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861346">ꞽd.w-m-sḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/501045">Ꜥḥꜥ-sḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500863">Ꞽr.ꞽt-sḫ.wt-dwꜣ.tꞽw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854811">Sḫ.t-ꞽzr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450784">ꞽm.ꞽ-rʾ-sḫ.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871661">sḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>5</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868655"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫnf.t |  | NOUN | Feuer</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>868655</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḫnf.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Feuer</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">fire</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">feu</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">نار</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868655</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874253">ḫnfi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>6</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856368"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḥꜣ.wtt |  | NOUN | Kriegsschiff</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>856368</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥḥꜣ.wtt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Kriegsschiff</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">warship</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">navire de guerre</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">سفينة حربية</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856368</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864098">ꜥḥꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>7</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5903"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šwꜣb(ꜣ.t) |  | NOUN | Perseabaum; Frucht des Perseabaumes</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d5903</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šwꜣb(ꜣ.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Perseabaum; Frucht des Perseabaumes</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">persea tree; persea fruit</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5903</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d8533" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Tꜣ-mtn.t-n-pꜣ-šwb</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875126">šwb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>8</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm446"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šmy.t |  | NOUN | (Bild-)Register (vgl. auch ḫjm.t)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm446</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šmy.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">(Bild-)Register (vgl. auch ḫjm.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">(image, scene) register (also compare to ḫjm.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm446</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865985">šmi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>9</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87280"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḫn.t | 𓈖𓐍𓈖𓏏𓀔 | NOUN | kleines Mädchen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>87280</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nḫn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈖𓐍𓈖𓏏𓀔</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">kleines Mädchen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">little girl</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">petite fille</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87280</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872267">nḫn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>10</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860534"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>w.t |  | NOUN | Bezirk; Gebiet</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>860534</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">w.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Bezirk; Gebiet</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">district; region</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">district; région</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[منطقة]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860534</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867107">w</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>11</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122280"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖꜣ.t | 𓆞𓏏𓊌 | NOUN | Bergwerk; Steinbruch</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>122280</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ẖꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓆞𓏏𓊌</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Bergwerk; Steinbruch</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">quarry; mining region</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">mine; carrière</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122280</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hyponym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122230">ẖꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858667">Tꜣ-ẖꜣ.t-Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw-ḥqꜣ-Tꜣ.wꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858678">Tꜣ-ẖꜣ.t-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Ꞽmn-mr.y-mꞽ-Ptḥ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858666">Tꜣ-ẖꜣ.t-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Ꞽmn-mr.y-mꞽ-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859845">Tꜣ-ẖꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862649">nb-ẖꜣ.t-štꜣ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871622">ẖꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>12</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860194"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dnꞽ.t |  | NOUN | Thron</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>860194</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">dnꞽ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Thron</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">throne</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">trône</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860194</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871028">ḏnꞽ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>13</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2825"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mtḥ(e) |  | NOUN | Salböl</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2825</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mtḥ(e)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Salböl</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">ointment</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2825</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm3089" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ḥ.t-mtḥ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871808">mḏḥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>14</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104050"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥp.t |  | NOUN | [Bez. der Krone]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>104050</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥp.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Bez. der Krone]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">crown; diadem</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[désign. de la couronne]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[مسمى للتاج]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104050</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862135">nb-ḥp.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862680">ḥqꜣ-ḥp.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862136">nb-ḥp.tꞽ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873254">ḥpt</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>15</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71550"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mnkr.t | 𓏠𓈖𓎡𓂋𓏏 | NOUN | Schwanz (am Königsschurz)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>71550</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mnkr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓎡𓂋𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schwanz (am Königsschurz)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">bull's tail (royal regalia)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">queue (attachée au pagne royal)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71550</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870521">nṯr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>16</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500390"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mꜣꜥ.t | 𓌳𓐙𓂝𓏏𓁦 | NOUN | Maat-Figur</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>500390</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mꜣꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓌳𓐙𓂝𓏏𓁦</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Maat-Figur</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">Maat figure</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">figure de Maât</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500390</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870488">mꜣꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>17</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851220"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḥḏ.t-n.t-ḫnr | 𓋴𓌉𓏏𓈖𓏏𓐍𓍕 | NOUN | Aufseherin der Musikantinnen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>851220</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḥḏ.t-n.t-ḫnr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋴𓌉𓏏𓈖𓏏𓐍𓍕</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Aufseherin der Musikantinnen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">supervisor of the female musicians of the harem</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">surveillante des musiciennes</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851220</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141300">sḥḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/79800">n.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/118350">ḫnr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>18</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53590"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bꜣz.t |  | NOUN | [ein Schiffsteil (Ruderlager?)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>53590</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">bꜣz.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Schiffsteil (Ruderlager?)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[part of a ship]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[une partie de bateau (dame de nage?)]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53590</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868979">bꜣz</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>19</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115240"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫwḫ.t | 𓐍𓅱𓐍𓏏𓊛 | NOUN | [Schiff]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>115240</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḫwḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓐍𓅱𓐍𓏏𓊛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Schiff]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a boat]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[bateau]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[سفينة]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115240</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873665">ḫwi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>20</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/47220"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wnḏ.wt | 𓃹𓈖𓆓𓏏𓅱𓊞 | NOUN | Schiffsbauch; Höhlung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>47220</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wnḏ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓃹𓈖𓆓𓏏𓅱𓊞</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schiffsbauch; Höhlung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">hold (of a ship); cavity</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">cale du bateau; cavité</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">بطن السفينة؛ التجويف</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/47220</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867416">wnḏ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>21</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112520"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥḏ.t | 𓌉𓏏𓃯 | NOUN | [Bez. des Nilpferdes]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>112520</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓌉𓏏𓃯</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Bez. des Nilpferdes]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">White-one (hippopotamus goddess)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[désign. de l'hippopotame]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[مسمى لفرس النهر]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112520</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857775">Š-n-ḥḏ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870590">ḥḏ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>22</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878918"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥsb.t |  | NOUN | Konskribierte; Dienerinnen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>878918</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥsb.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Konskribierte; Dienerinnen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">conscript, draftee (?); servant (f)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">conscrite; servante</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">مسجلة؛ مستدعاة؛ مجندة؛ خادمة؛ محسوبة فلان</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878918</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873563">ḥsb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>23</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/143470"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sẖꜥ.t | 𓋴𓄡𓂝𓏏 | NOUN | Hase</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>143470</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sẖꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋴𓄡𓂝𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Hase</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">hare</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">lapin</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/143470</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874505">ẖꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>24</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860955"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mšdd.t |  | NOUN | Deichsel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>860955</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mšdd.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Deichsel</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">shaft, draw bar (vehicle)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">timon</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860955</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>25</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/114530"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫy.t | 𓐍𓇋𓇋𓏏𓉐 | NOUN | Windschutz</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>114530</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḫy.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓐍𓇋𓇋𓏏𓉐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Windschutz</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">shelter</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">brise-vent</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">مأوى؛ ملاذ؛ شَرَك؛ مرام؛ قصد # خية</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/114530</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873665">ḫwi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>26</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6727"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>gꜥlꜣ(.t) |  | NOUN | Wiesel [griech. galê]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d6727</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">gꜥlꜣ(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Wiesel [griech. galê]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">weasel (Greek galê, <gr>γαλέη</gr>)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6727</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>27</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52070"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wḏ.t-mdw | 𓎗𓏏𓌃𓏛 | NOUN | Befehl</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>52070</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wḏ.t-mdw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓎗𓏏𓌃𓏛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Befehl</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">command</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ordre</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52070</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850881">ḥr.ꞽ-sštꜣ-n-nswt-m-wḏ.t-mdw.t-nb.t-štꜣ.t-n.t-rʾ-ḫꜣs.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850236">ꞽm.ꞽ-rʾ-wḏ.t-mdw-nb.t-štꜣ.t-n.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450723">ꞽm.ꞽ-rʾ-wḏ.t-mdw-nb.t-n.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/882041">ḥr.ꞽ-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52040">wḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/78150">mdw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>28</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/89780"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>n.ꞽt-pw | 𓈖𓏏𓊪𓅱 | NOUN | es ist der Fall, dass; es stimmt (in Rechnungen)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>89780</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">n.ꞽt-pw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈖𓏏𓊪𓅱</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">es ist der Fall, dass; es stimmt (in Rechnungen)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">it is the case that; exactly (math.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">c'est un fait que; c'est exact (dans une facture)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/89780</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850787">n.ꞽ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/59741">pw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>29</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/123940"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖr.t | 𓌨𓂋𓏏𓏛𓏥 | NOUN | Bedarf; Anteil; Pflicht; Verlauf</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>123940</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ẖr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓌨𓂋𓏏𓏛𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Bedarf; Anteil; Pflicht; Verlauf</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">belongings; share; requirements</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">besoin; part; devoir; (par)cours</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/123940</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29250">ꞽri̯ (ẖr.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500066">ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858311">ẖr.t-ꜥ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861664">ḏ-ẖr.t-n-mr=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862625">wḏ-ẖr.t-n-mr=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450034">ẖr.t-ꜣbd</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859751">ꞽri̯ (ẖr.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500921">Nb.w-ẖr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400048">ẖr.t-hrw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/124030">ẖr.t-ꜥ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/47670">wr-ẖr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888440">Wr-ẖr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859365">ẖr.t-rnp.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861663">nb-ẖr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861912">drp-nṯr-nb-m-ẖr.t=f</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870548">ẖr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>30</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86290"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḥb.t-kꜣ | 𓅘𓎛𓃀𓏏𓏤𓂕𓏤𓆙 | NOUN | [weibliche Schlange (als Schutz der Königin)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>86290</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nḥb.t-kꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅘𓎛𓃀𓏏𓏤𓂕𓏤𓆙</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[weibliche Schlange (als Schutz der Königin)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[protective serpent (fem.)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[serpent femelle (comme protection de la reine)]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86290</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86280">nḥb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162870">kꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>31</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/21080"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣṯ.t | 𓇋𓄿𓏏𓏏𓂿 | NOUN | Verletzung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>21080</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽꜣṯ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓄿𓏏𓏏𓂿</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Verletzung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">injury</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">blessure</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">إصابة، جرح</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/21080</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864386">ꞽꜣṯ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>32</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4951"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s(.t)-ꞽn |  | NOUN | Bad; Badsteuer</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d4951</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">s(.t)-ꞽn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Bad; Badsteuer</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">bath; bathing tax</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4951</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6528" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ḥḏ-s.t-ꞽwn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>33</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182390"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏꜣḏꜣ.t | 𓍑𓍑𓏌𓏏𓐖 | NOUN | Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>182390</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḏꜣḏꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓍑𓍑𓏌𓏏𓐖</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">assembly; council; magistrates (at the judgement of the dead)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">autorité; conseil; tribunal (des morts)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182390</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865301">Ḏꜣḏꜣ.t-ꜥꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852637">ḫrp-zẖꜣ.ww-ꞽr.ꞽw-ꞽꜥḥ-m-ḏꜣḏꜣ.t-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862943">ꞽm.ꞽ-rʾ-zẖꜣ.ww-ḏꜣḏꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858531">Ḏꜣḏꜣ.t-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853680">ḫrp-zẖꜣ.ww-m-ḏꜣḏꜣ.t-wr.t-wḏꜥ-mdw-štꜣ-n-ḥw.t-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450759">ꞽm.ꞽ-rʾ-pr-ḏꜣḏꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851490">zẖꜣ.w-ḏꜣḏꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853685">ḫrp-zẖꜣ.ww-m-ḏꜣḏꜣ.t-wr.t-n.t-nṯr-ꜥꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/401090">zẖꜣ.w-n-ḏꜣḏꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877643">ḏꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>34</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112470"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥḏ.t | 𓌉𓏏𓏋 | NOUN | [ein Krug]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>112470</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓌉𓏏𓏋</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Krug]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a vessel]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[une cruche]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[إناء لتقديم اللبن]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112470</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870590">ḥḏ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>35</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22310"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽw.yt | 𓃛𓅱𓇋𓇋𓏏𓅪𓏥 | NOUN | Böses</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>22310</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽw.yt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓃛𓅱𓇋𓇋𓏏𓅪𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Böses</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">wrongdoing</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">mal</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">شر </lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22310</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/884981">šw.t-m-ꞽw.yt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864464">ꞽw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>36</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869957"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sk.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>869957</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sk.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[substantive]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869957</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869960">sk</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>37</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857859"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šsw.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857859</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šsw.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[substantive]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857859</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875525">šsw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>38</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863375"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽm.ꞽt-wr.t |  | NOUN | Steuerbordkrug</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>863375</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽm.ꞽt-wr.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Steuerbordkrug</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">starboard jug</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">jarre de tribord</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">آنية يمين المركب</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863375</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400138">ꞽm.ꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858195">wr.t</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>39</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855502"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šn.t |  | NOUN | Einkreisen (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>855502</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šn.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Einkreisen (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">encircling (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">le fait d'encercler (?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855502</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875102">šni̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>40</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500155"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯꜣz.t |  | NOUN | Zusammengefügtes (?); verknotetes Bündel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>500155</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ṯꜣz.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Zusammengefügtes (?); verknotetes Bündel</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">joined together (?); knotted bundle</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ce qui est assemblé (?); fagot noué</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500155</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873818">ṯꜣz</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>41</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nb.tꞽ | 𓐷𓋞𓐶𓃀𓐸𓏏𓏭𓏋 | NOUN | Bierkrug; Bier</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>81840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nb.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓐷𓋞𓐶𓃀𓐸𓏏𓏭𓏋</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Bierkrug; Bier</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">beer jug</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">cruche de bière; bière</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872036">nbi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>42</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/40260"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḥꜥ.t | 𓊢𓂝𓏏𓏛𓏥 | NOUN | Größe (math.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>40260</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥḥꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊢𓂝𓏏𓏛𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Größe (math.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">quantity (math.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">taille (math.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">الحجم (في الرياضيات)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/40260</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866957">ꜥḥꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>43</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858119"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wbḫ.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>858119</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wbḫ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[substantive]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[اسم]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858119</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867305">wbḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>44</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99390"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>hqs.wtt |  | NOUN | beschädigtes Auge</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>99390</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">hqs.wtt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">beschädigtes Auge</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">injured eye</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">œil endommagé</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99390</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872918">hqs</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>45</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d93"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣpwkh |  | NOUN | Quittung [griech. apochê]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d93</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜣpwkh</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Quittung [griech. apochê]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">reciept [Greek apochê, <gr>ἀποχή</gr>]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d93</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>46</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83670"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nfr.t | 𓄤𓆑𓂋𓏏𓁐 | NOUN | mannbares Mädchen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>83670</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄤𓆑𓂋𓏏𓁐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">mannbares Mädchen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">maiden</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">fille pubère</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83670</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866216">nfr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>47</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/882818"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ws.t |  | NOUN | [Körperteil]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>882818</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ws.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Körperteil]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[partie du corps]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/882818</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868748">ws</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>48</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851287"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>spd.t |  | NOUN | Wirksamkeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>851287</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">spd.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Wirksamkeit</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">effectiveness</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">efficacité</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851287</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875867">spd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>49</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/169450"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>tꜣy.t | 𓏏𓍔𓄿𓇋𓇋𓏏𓍱 | NOUN | Gewebe; Mumienbinde; Segel; Vorhang</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>169450</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">tꜣy.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏏𓍔𓄿𓇋𓇋𓏏𓍱</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gewebe; Mumienbinde; Segel; Vorhang</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">fabric; mummy bindings; sail; curtain</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">textile; bandelette de momie; voile; rideau</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/169450</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878132">tꜣꞽ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>50</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500066"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖr.t-nṯr |  | NOUN | Nekropole; Totenreich</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>500066</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ẖr.t-nṯr</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Nekropole; Totenreich</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">necropolis; hereafter</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">nécropole; royaume des morts</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500066</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/887240">ḥz.y-ꜥꜣ-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851230">Bꜣ.w-ꞽqr.w-n.tꞽ-ḥtp-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851243">Šm-nb-pr-nb-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450574">nb-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853471">nb.w-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881627">ꞽm.ꞽ-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853308">Bꜣ.w-ꞽqr.w-n.tꞽ-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857212">Ꞽt-mḥ.ꞽ-bd.t-n-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/887237">ḥz.y-ꜥꜣ-m-ẖnw-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853326">nṯr.ꞽ-ꞽmn-Wsꞽr-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851717">Wr.w-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852508">nṯr-ꜥꜣ-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851242">Ꞽmꜣḫ.ww-šps.ꞽw-n.tꞽw-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857215">Ꞽt-mḥ.ꞽ-bd.t-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851244">Nṯr.w-ꞽm.ꞽw-ḫt-wꜥb.t-sꜥq-Wsꞽr-r-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851951">nr.w-n=f-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850732">nb-qrs-nfr-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850199">ḥqꜣ-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861838">ꞽm.ꞽ-rd.wꞽ-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881210">nṯr.w-n.w-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861836">pr-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853322">wn-rʾ-n-pꜣ-4-nṯr.w-ꜥꜣ.w-n.tꞽ-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886838">nb-mꜣꜥ.t-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853323">wn-rʾ-n-pꜣ-4-bꜣ.w-ꜥꜣ.w-n.tꞽ-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851234">Nṯr.w-n.tꞽ-ꞽw-bꜣ=sn-m-p.t-ẖꜣ.t=sn-m-ẖr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/123940">ẖr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/90260">nṯr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>51</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50160"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wšꜣ.t | 𓅱𓈙𓄿𓏏 | NOUN | [gemästetes Geflügel (Pfeifente?)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>50160</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wšꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅱𓈙𓄿𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[gemästetes Geflügel (Pfeifente?)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a (fattened) duck]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[volaille engraissée (canard siffleur)]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50160</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868775">wšꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>52</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175570"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯms.t | 𓍿𓅓𓋴𓐷𓏞𓑀𓐸𓊨𓏏𓈓 | NOUN | rotgefärbter Stoff</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>175570</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ṯms.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓍿𓅓𓋴𓐷𓏞𓑀𓐸𓊨𓏏𓈓</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">rotgefärbter Stoff</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">red-colored strip of cloth</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">tissu teint en rouge</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175570</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29710">ꞽrt.w-ṯms.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877421">ṯms</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>53</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93670"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rwry.t |  | NOUN | Brett (o. Ä.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>93670</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">rwry.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Brett (o. Ä.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[ship's part made of wood]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">planche (ou sim.)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93670</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871139">rwr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>54</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1329"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wpy(.t) |  | NOUN | Gericht; Urteil, Entscheidung; Gerichtsverfahren; Öffnung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d1329</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wpy(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gericht; Urteil, Entscheidung; Gerichtsverfahren; Öffnung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">judgement; sentence, decision; legal proceedings, trial; opening</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1329</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm4772" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">s.t-wypꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm3524" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꜥ(ꜣ)-n-wp.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm3594" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">s.t-wypꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2449" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">wpy(.t)-rꜣ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867293">wpi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>55</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šw.t |  | NOUN | [Teil eines Schiffes]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>152900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šw.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Teil eines Schiffes]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[part of a ship]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[partie d'un bateau]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875108">šw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>56</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28450"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽr.ꞽt-šnb.t | 𓇋𓂋𓏏𓅌𓏏𓄹 | NOUN | Brustbehang ("was zur Brust gehört", Schmuck)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>28450</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽr.ꞽt-šnb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓂋𓏏𓅌𓏏𓄹</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Brustbehang ("was zur Brust gehört", Schmuck)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">chest ornament (lit. what belongs to the chest)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">parure de poitrine ("ce qui appartient à la poitrine", bijou)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">الصدرية، حلية الصدر (ما ينتمي إلى الصدر)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28450</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28500">ꞽr.ꞽ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156060">šnb.t</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>57</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d7725"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏb(e)(.t) |  | NOUN | Holzkohle</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d7725</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḏb(e)(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Holzkohle</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">charcoal</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d7725</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877385">ḏꜥb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>58</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42180"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḏ.wt |  | NOUN | [Gegend am Himmel]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>42180</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥḏ.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Gegend am Himmel]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[an atmospheric phenomenon]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[région du ciel]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[منطقة في السماء]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42180</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864302">ꜥḏ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>59</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60850"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>pr.t-sm | 𓉐𓂋𓏏𓋴𓅓𓎱 | NOUN | [4. Tag des Mondmonats]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>60850</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">pr.t-sm</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓉐𓂋𓏏𓋴𓅓𓎱</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[4. Tag des Mondmonats]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[fourth day of the lunar month]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[4e jour du mois lunéraire]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60850</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60920">pr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/134020">sm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>60</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/176930"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯꜣz.t | 𓋭𓏏𓄹 | NOUN | Wirbelknochen; Rückgrat</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>176930</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ṯꜣz.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋭𓏏𓄹</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Wirbelknochen; Rückgrat</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">vertebra</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">vertèbre; épine dorsale</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/176930</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873818">ṯꜣz</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>61</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/150840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḏr.yt |  | NOUN | Beischlaf</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>150840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḏr.yt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Beischlaf</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">intercourse</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">coït</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/150840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/150820">sḏr.yt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859711">Sḏr.yt-n.t-Ḥr.w-šn.w</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870569">sḏr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>62</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/163010"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>kꜣ.t | 𓂓𓏏𓀋 | NOUN | Arbeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>163010</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">kꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂓𓏏𓀋</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Arbeit</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">work</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">travail</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/163010</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881303">ꞽm.ꞽ-ꞽr.tꞽ-kꜣ.t-nb.t-n.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/401031">ḫrp-kꜣ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854232">ḫrp-kꜣ.t-m-pr-H̱nm.w-Sṯꞽ.t-Ꜥnq.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450601">ḥr.ꞽ-sštꜣ-n-kꜣ.t-nb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861728">sšm-ḥr-nb-r-kꜣ.t=sn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/31180">ꞽz-n-kꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/163170">kꜣ.t-ḥzp.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852248">Kꜣ.t-Kꜣ=ꞽ-m-nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855679">ꞽm.ꞽ-rʾ-kꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/164540">km (kꜣ.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854272">ḥr.ꞽ-kꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851044">ꞽm.ꞽ-ꞽb-nswt-m-kꜣ.t=f-nb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/163100">kꜣ.t-pr-ꜥ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854222">zẖꜣ.w-n-kꜣ.t-n-Ꞽmn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92820">rʾ-ꜥ-kꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450422">mḥnk-nswt-m-kꜣ.t-ꞽr.w-ꜥn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450609">zꜣb-ꞽm.ꞽ-rʾ-zẖꜣ.ww-n-kꜣ.t-nb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854773">Pḥ.wꞽ-kꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854239">ḫrp-kꜣ.t-n-Ꞽmn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866972">kꜣ.t-šw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861050">kꜣ.t-ꜥ.wꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851841">ḥr.ꞽ-sštꜣ-n-kꜣ.t-qd-m-pr.wꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859282">ꞽtm-wḥm.w-kꜣ.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400578">ḫrp-kꜣ.wt-nb.wt-n.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/887495">rḫ-sštꜣ-m-kꜣ.t-nn-rḫ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854208">ḥr.ꞽ-kꜣ.t-m-tꜣ-kꜣ.t-n-Ꞽmn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871502">kꜣi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>63</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866987"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏdm.t |  | NOUN | [Brei]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>866987</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḏdm.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Brei]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[paste, pulp]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[bouillie]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866987</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875816">ḏdm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>64</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151550"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šꜣꜥ.t |  | NOUN | Leere; leerer Raum</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>151550</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šꜣꜥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Leere; leerer Raum</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">void (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">vide; espace vide</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151550</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874994">šꜣꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>65</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400493"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s.t | 𓊨𓏏𓉐 | NOUN | Wohnsitz; Ort</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>400493</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊨𓏏𓉐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Wohnsitz; Ort</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">residence</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">domicile; lieu, endroit</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400493</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854540">s.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851975">S.t-ḫꜥ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125230">s.t-mꜣꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852283">sḫmḫ.t-ꞽb-n-bꞽ.tꞽ-m-s.wt=f-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125220">S.t-mꜣꜣ-ꞽtn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888788">S.t-zmꜣ-Tꜣ.wꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850551">H̱nm.t-s.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500199">Sštꜣ-s.wt=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851943">ḏi̯-n=f-Rꜥw-s.t=f-m-ẖ.t-mw.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853607">wḏꜥ-mdw-m-s.wt-šps.wt-n.wt-pr-ꜥꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125260">S.t-msḫn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/889340">Nꜣ-s.wt-n.wt-N.ꞽ-sw-Mnw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125440">s.t-smtr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861450">Tꜣ-s.t-n.t-qmꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/800022">S.t-wḥꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450479">Mn-s.wt-N.ꞽ-wsr-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853995">Ḥr.ꞽ-s.t-m-šꜣ-Ꞽmn.tꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125200">S.t-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851231">Nb.w-s.wt-wsḫ.wt-s.wt-r-gs-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886874">mꜣꜣ-s.wt-ḏsr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860369">ꞽm.ꞽ-rʾ-s.t-ḫnt.ꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125460">s.t-snḏm</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859958">ḫnt.ꞽ-ḫtm.t-m-s.t-štꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861445">Tꜣ-s.t-gs-zšn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855340">s.t-ꜥḥꜥ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853321">smn-tꜣ-ḥr-s.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450740">Nfr-s.wt-Wnꞽs</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550385">Ꞽgr.t-ḫnt.ꞽt-s.t=s</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881390">Nfr-s.wt-nswt-bꞽ.tꞽ-Wnꞽs</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125240">s.t-mꜣꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854014">S.t-ṯ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852279">Ꜣḫ-s.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858644">S.t-ḥꜣb-tp.ꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600466">Mn-s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125340">S.t-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/889343">Tꜣ-s.t-n.t-Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855306">ꞽm.ꞽ-rʾ-s.wt-šps.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858878">S.t-Ḥr.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856562">s.t-ꜣḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861161">Wsꞽr-m-s.t=f-ꞽm.ꞽt-Tꜣ-mḥ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861490">Tꜣ-s.t-n.t-Ḥrn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851861">ꞽm.ꞽ-rʾ-s.wt-ḥtp.w-ḏfꜣ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851462">ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w-m-s.wt=s-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859691">ꞽr.ꞽ-rd.wꞽ-n-nb-Tꜣ.wꞽ-n-s.t-nb.t-mr=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856976">S.t-wꜣḥ-ꞽḫ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550430">Štꜣ.w-s.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865544">S.t-Sꜣb-šw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856245">S.t-mnṯꜣm</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400520">ꞽm.ꞽ-rʾ-s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550449">ꞽm.ꞽ-rʾ-s.wt-štꜣ.wt-n-ẖnw-ḥw.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853738">nb-tꜣ-ḏsr-m-s.wt=f-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/158140">štꜣ-s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888299">ꞽmꜣḫ.wt-ḫr-Ḥw.t-Ḥr.w-m-s.wt=s-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850609">ꞽm.ꞽ-rʾ-s.tꞽ-ḏfꜣ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861439">Tꜣ-s.t-n.t-dy-nꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/889334">Tꜣ-s.t-n.t-pꞽ.w-Tꜣ.wꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125150">s.t-ꞽb</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855452">ḥr.ꞽ-sštꜣ-n-nswt-m-s.wt-pr-ꜥꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861429">S.t-snḏm-nṯr.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850235">nb-s.wt-wꜥb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850728">ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w-nb.t-Nh.t-m-s.wt=s-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856241">S.t-ḫn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859846">Tꜣ-s.t-nꜣ-n-nʾ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125310">S.t-nhm</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859945">S.t-tḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853084">s.t-štꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879482">ḫpr-m-s.t-nb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858595">S.t-mtnw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855540">ḥm.t-nṯr-Nꞽ.t-m-s.wt=s-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24240">Ꞽp.t-s.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450636">Ḏd-s.wt-Ttꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865541">S.t-nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851669">ꞽmꜣḫ.w-ḫr-Wsꞽr-m-s.wt=f-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850298">ꞽm.ꞽ-rʾ-s.wt-pr-ꜥꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878699">mḥ-ꞽb-n-nswt-m-s.t=f-nb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/889337">Tꜣ-s.t-n.t-kwkw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851041">ꞽm.ꞽ-ꞽb-n-nswt-m-s.t=f-nb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856235">S.t-wḏꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/885293">S.t-ꞽrp</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850774">tp.ꞽ-ḏw=f-m-s.wt=f-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550410">ḥr.ꞽ-sštꜣ-n-nswt-m-s.wt=f-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850936">ꞽm.ꞽ-rʾ-s.t-nb.t-n.t-ẖnw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852541">Nfr-s.wt-Ḫꜥi̯=f-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859201">ḥr.ꞽ-zꜣ.w-zẖꜣ.ww-n-tꜣ-s.t-tꜣ-šnw.t-pr-ꜥꜣ-m-Mn-nfr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852999">ꞽmꜣḫ.w-ḫr-Ꞽnp.w-m-s.wt=f-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850550">H̱nm.t-s.wt-Ḫpr-kꜣ-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856988">Ṯꜣz-zꜣ.w-m-s.t-ḥꜣb</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858880">S.t-sꞽꜣ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852099">ḫnt.ꞽ-Ḏd.w-m-s.wt=f-nb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852894">ꞽr.ꞽ-nfr-ḥꜣ.t-m-s.t-n.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860542">S.t-Ꞽtm.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888713">S.t-dmḏ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870614">s</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>66</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/157270"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šzp.t | 𓊏𓊪𓏏𓄹 | NOUN | [Teil des Fächers]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>157270</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šzp.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊏𓊪𓏏𓄹</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Teil des Fächers]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[part of a fan]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[partie de l'éventail]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/157270</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875189">šzp</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>67</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32940"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽty.t | 𓇋𓍘𓇋𓇋𓏏𓀛 | NOUN | Königin; Herrscherin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>32940</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽty.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓍘𓇋𓇋𓏏𓀛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Königin; Herrscherin</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">sovereign</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">reine; souveraine</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">الملكة؛ صاحبة السلطة</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32940</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862169">ꞽty.t-m-ḫnt-Šꜣ-ꞽꜣb.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865067">ꞽty.t-m-ꞽfd.t-n.t-nn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862032">ꞽty.t-n.t-tꜣ-ḥr-ndb.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862042">ꞽty.t-mnḫ.t-m-Tꜣ.wꞽ-ḥnꜥ-ꞽdb.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32960">ꞽty.t-ḫꜣ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862744">ꞽty.t-m-ḥḥ-n-ḥḥ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865070">ꞽty.t-m-šn.w-n-ꞽtn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862055">ꞽty.t-m-Ꞽwn.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864248">ꞽtꞽ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>68</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/90280"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nṯr.t | 𓊹𓂋𓏏𓁐 | NOUN | Göttin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>90280</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nṯr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊹𓂋𓏏𓁐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Göttin</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">goddess</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">déesse</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/90280</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862745">wr.t-r-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862088">drp-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858758">Tꜣ-nṯr.t-n.t-Ḏr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/880250">nṯr.t-ꜥꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862317">mḥ-ꞽb-n-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862750">wsr.t-m-ḫnt-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858813">Tꜣ-nṯr.t-n.t-Ḫt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858754">Tꜣ-nṯr.t-n.t-dmꞽ-n-Krḫn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/884537">wꜣḥ-ḥtp-nṯr-n-nṯr.w-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858765">Tꜣ-nṯr.t-tꜣ-ḥn.wt-pꜣ-ꞽtn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862510">mrw.tꞽ-nfr-n-nṯr.w-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/887303">nṯr.w-nṯr.wt-nb.w-ꞽm.ꞽw-Wꜣs.t-nḫt.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886535">nṯr.w-nṯr.wt-ꞽm.ꞽw-p.t-tꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851937">Nṯr.w-nṯr.wt-m-spꜣ.t-Ꞽgr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862493">mfkꜣ.t-n.t-nṯr.w-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886742">nṯr.w-nṯr.wt-nb.w-ꞽm.ꞽw-Wꜣs.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862050">nḏm.t-ꞽꜣd.t-ꞽm.wtꞽ-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859498">mnꜥ.t-ꜥꜣ.t-šd.t-nṯr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888686">Ḥn-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/885998">zẖꜣ.w-wꜣḥ-ḥtp-nṯr-n-nṯr.w-nṯr.wt-nb.w-pr.t-ḫrw-n-ꜣḫ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858757">Tꜣ-nṯr.t-n.t-Ḏn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/880631">nṯr.t-pr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853300">mrw.tꞽ-n-nṯr.w-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858824">nṯr.t-mr.t-mw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550221">nṯr.t-nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/885752">ꞽm.ꞽ-rʾ-zẖꜣ.ww-ḥw.t-nṯr-n.w-nṯr.w-nṯr.wt-nb.w-n.w-Šmꜥ.w-Mḥ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861483">ḥn.wt-nṯr.w-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886490">Ꞽwn.t-tꜣ-nṯr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850543">ꞽmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr.t=s</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862690">wr.t-m-ḫnt-nṯr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400567">ḥr.ꞽ-sštꜣ-n-nṯr.wt-wr.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854134">Nṯr.w-nṯr.wt-ꞽm.ꞽw-ḫt.w-Wsꞽr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/887537">nṯr.w-nṯr.wt-ꞽm.ꞽw-Wꜣs.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870521">nṯr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>69</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1080"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḥꜥ(yꜣ.t) |  | NOUN | Grab</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d1080</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥḥꜥ(yꜣ.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Grab</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">tomb, grave</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1080</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866957">ꜥḥꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>70</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865463"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nfr.t | 𓄤𓏏 | NOUN | [Mondauge]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>865463</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄤𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Mondauge]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[eye of the Moon]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[œil de la lune]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865463</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866216">nfr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>71</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2738"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mgwṱ.t |  | NOUN | Sänfte, Bahre</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2738</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mgwṱ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Sänfte, Bahre</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">carrying chair, bier</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2738</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871316">mkꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>72</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99640"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>hd.t | 𓉔𓂧𓏏𓏯𓆱 | NOUN | Dorn (?) (der Akazie)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>99640</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">hd.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓉔𓂧𓏏𓏯𓆱</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Dorn (?) (der Akazie)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">thorn (?) (of the acacia)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">épine (?) (de l'acacia)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99640</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872696">hd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>73</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44780"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜥr.t | 𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾𓈇𓈗 | NOUN | [ein Gewässer im Jenseits]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>44780</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wꜥr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾𓈇𓈗</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Gewässer im Jenseits]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a body of water in the hereafter]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un plan d'eau dans l'au-delà]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[مجرى مائي في العالم الآخر]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44780</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867269">wꜥr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>74</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857588"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qd.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857588</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qd.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[substantive]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857588</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866039">qd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>75</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/159920"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qꜥḥ.t | 𓈎𓂝𓎛𓏏𓈇𓏤 | NOUN | Distrikt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>159920</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qꜥḥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈎𓂝𓎛𓏏𓈇𓏤</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Distrikt</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">district</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">district</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/159920</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875651">qꜥḥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>76</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/146"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣmm.t | 𓄿𓅓𓅓𓏏𓂬 | NOUN | Griff; Faust</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>146</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜣmm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄿𓅓𓅓𓏏𓂬</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Griff; Faust</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">grasp; grip</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">poing; poignée</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">مقبض، قبضة </lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/146</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864014">ꜣmm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>77</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/150890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḏr.yt |  | NOUN | Niederlage</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>150890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḏr.yt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Niederlage</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">slaughter</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">défaite</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/150890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870569">sḏr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>78</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1488"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wh̭ |  | NOUN | Dunkelheit der Nacht, Nacht</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d1488</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wh̭</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Dunkelheit der Nacht, Nacht</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">darkness of the night, night</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1488</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868730">wḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>79</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94410"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rmny.t | 𓂋𓏠𓈖𓇋𓇋𓂢𓏏𓏥 | NOUN | Domäne; Domänenland</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>94410</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">rmny.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂋𓏠𓈖𓇋𓇋𓂢𓏏𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Domäne; Domänenland</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">domain; domain country</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">domaine; terre du domaine</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94410</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871184">rmni̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>80</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100350"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥꜣ.t | 𓄂𓏏𓏌𓏥 | NOUN | [Bez. für Wein]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>100350</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄂𓏏𓏌𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Bez. für Wein]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">best (wine)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[désign. de vin]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">مسمى من مسميات النبيذ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100350</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100310">ḥꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872840">ḥꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>81</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nm.t | 𓈖𓌱𓅓𓏏𓌩 | NOUN | Schlachtbank; Richtstätte</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>84050</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈖𓌱𓅓𓏏𓌩</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schlachtbank; Richtstätte</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">place of slaughter</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">abattoir; lieu d'exécution</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861802">pr-m-nm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860782">ꞽm.ꞽw-nm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860811">Rḏ.t-šmi̯=f-r-nm.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34690">ꜥ.t-nm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450035">ḥw.t-nm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850162">sḥḏ-nm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858674">ḥr.ꞽt-nm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858601">Nb.t-nm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/501108">Ḥr.ꞽt-nm.wt=s</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872111">nm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>82</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/66900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mꜣw.tꞽ |  | NOUN | [Bez. der Hoden]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>66900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mꜣw.tꞽ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Bez. der Hoden]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[term for the testicals]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[désign. des testicules]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/66900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869582">mꜣwi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>83</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43700"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜣḏ.t |  | NOUN | Gemüse; Grünzeug</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>43700</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wꜣḏ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gemüse; Grünzeug</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">greens; vegetables</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">légumes; herbes jardinières, verdure</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">خضروات؛ خضار</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43700</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867194">wꜣḏ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>84</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42740"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜣwꜣ.t | 𓍯𓄿𓍯𓄿𓏏𓆰 | NOUN | [Gegenstand aus Pflanzen]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>42740</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wꜣwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓍯𓄿𓍯𓄿𓏏𓆰</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Gegenstand aus Pflanzen]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a vegetal object]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[objet en matière végétale]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[شيء يخرج من النبات]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42740</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867116">wꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>85</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5514"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫfꜣ.t |  | NOUN | Fabel, Erzählung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d5514</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḫfꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Fabel, Erzählung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">tale, narrative</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5514</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875252">sḫf</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>86</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856073"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sk.t |  | NOUN | Säuberung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>856073</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sk.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Säuberung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">cleansing</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">nettoyage</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856073</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/876899">sk</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>87</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50820"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wg.yt | 𓅱𓎼𓇋𓇋𓏏𓄑𓀁 | NOUN | Gekautes; Geschwätz (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>50820</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wg.yt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅱𓎼𓇋𓇋𓏏𓄑𓀁</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gekautes; Geschwätz (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">twaddle; twaddler</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ce qui est mâché; bavardage (?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50820</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868814">wgi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>88</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36420"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥb.t | 𓂝𓃀𓏏𓇠 | NOUN | [eine Körnerart]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>36420</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂝𓃀𓏏𓇠</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[eine Körnerart]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a cereal]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un type de grain]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[نوع من الحبوب]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36420</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866645">ꜥb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>89</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/110390"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥqꜣ.t | 𓋾𓈎𓏏 | NOUN | Herrscherin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>110390</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥqꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋾𓈎𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Herrscherin</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">ruler</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">souveraine</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">الحاكمة</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/110390</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hyponym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/110420">ḥqꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862119">ꞽr.n-ḥqꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859466">ḥqꜣ.t-Pwn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862339">ḥqꜣ.t-m-ḫnt-Ḥr.w-mꜣꜥ.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862723">ḥqꜣ.t-m-nʾ.wt-spꜣ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862758">ms.tn-ḥqꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862487">ḥqꜣ.t-mḏꜣ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862700">ḥqꜣ.t-m-Ꞽwn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/882428">ḥqꜣ.t-nṯr.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862244">ḥqꜣ.t-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879437">ḥqꜣ.t-ꞽdb.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862716">ḥqꜣ.t-n.t-Tꜣ-n-Ꞽtm.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/885695">ḥqꜣ.t-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881591">ḥqꜣ.t-Tꜣ.wꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862757">ms.n-ḥqꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873572">ḥqꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>90</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/166880"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>gb.t | 𓎤𓃀𓏏𓆟 | NOUN | Fiederbartwels</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>166880</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">gb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓎤𓃀𓏏𓆟</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Fiederbartwels</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a fish]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">synodontis</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/166880</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877970">gb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>91</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d7137"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dwꜣ(.t) |  | NOUN | Unterwelt; [vom Grab]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d7137</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">dwꜣ(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Unterwelt; [vom Grab]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">underworld; [for the tomb]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d7137</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5005" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ḫnṱ-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6059" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">šn-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d8519" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">šy-n-dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm3321" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Tꜣ-dwꜣ.t-tsre.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873809">dwꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>92</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104370"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥfꜣ.t | 𓆙 | NOUN | Wurm</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>104370</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥfꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓆙</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Wurm</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">intestinal worm</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ver</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">دودة</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104370</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873266">ḥfꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>93</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869231"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>spꜣ.t |  | NOUN | Gaubewohnerschaft</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>869231</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">spꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gaubewohnerschaft</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">residents of a district, Nome</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">habitants du nome</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869231</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/876323">spꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>94</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/124500"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖrd | 𓄡𓂋𓂧𓀔𓁐 | NOUN | Tochter (weibl. Kind)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>124500</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ẖrd</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄡𓂋𓂧𓀔𓁐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Tochter (weibl. Kind)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">daughter</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">fille (enfant fém.)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/124500</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873953">ẖrd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>95</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857917"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣb.wt-nṯr |  | NOUN | Gewand; [Reliquie]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857917</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜣb.wt-nṯr</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gewand; [Reliquie]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">garment; [relic]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">vêtement; [relique]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">ملابس ، أثمال [بقايا]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857917</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862194">ꜥꜣ-ꜣb.wt-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84">ꜣb.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/90260">nṯr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>96</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6919"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥmwḏn |  | NOUN | ? [ein Gebäude bzw. eine Siedlung?]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm6919</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥmwḏn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">? [ein Gebäude bzw. eine Siedlung?]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">? [a building or a township?]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6919</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873317">ḥmwḏn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>97</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2517"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nꜥy.t |  | NOUN | glatte Schlange(?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm2517</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nꜥy.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">glatte Schlange(?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">smooth serpent(?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2517</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871877">nꜥi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>98</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83730"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nfr.t | 𓄤𓆑𓂋𓏏𓍢 | NOUN | Tau (zum Ziehen des Schiffs)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>83730</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄤𓆑𓂋𓏏𓍢</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Tau (zum Ziehen des Schiffs)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">prow-rope (?) (naut.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">aussière (pour haler le bateau)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83730</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500790">Ꞽr.ꞽ-nfr.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866216">nfr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>99</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857668"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḥtm.wt |  | NOUN | Vernichtung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857668</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḥtm.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Vernichtung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">destruction</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">destruction</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857668</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872810">ḥtm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>100</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22230"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽwꜣ.yt | 𓇋𓍯𓄿𓇋𓇋𓏏𓁐 | NOUN | Ersatzarbeiterin; Helferin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>22230</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽwꜣ.yt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓍯𓄿𓇋𓇋𓏏𓁐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Ersatzarbeiterin; Helferin</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">helper</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">remplaçante; assisante</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">عاملة بديلة، معاونة</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22230</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863870">ꞽwꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>101</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161720"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qrf.t | 𓈎𓂋𓆑𓏏𓍱𓏥 | NOUN | Verkrümmung (Krankheit)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>161720</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qrf.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈎𓂋𓆑𓏏𓍱𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Verkrümmung (Krankheit)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">contractions (med.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">déformation (maladie)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161720</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875942">qrf</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>102</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26140"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽmn.t | 𓊿𓏏 | NOUN | der Westen; rechte Seite; Westen (Totenreich)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>26140</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊿𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">der Westen; rechte Seite; Westen (Totenreich)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">right side; west; land of the dead</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">l'ouest; côté droit; occident (royaume des morts)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">الغرب ؛ ناحية اليمين ؛ الجانب الأيمن (عالم الموتى)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26140</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450733">nb-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878522">mꜣꜥ-nwḥ-r-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500765">Wsꞽr-ḫnt.ꞽ-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851231">Nb.w-s.wt-wsḫ.wt-s.wt-r-gs-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852074">nb.w-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500833">Ḥtp-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883394">nb-zmꜣ-tꜣ-r-ꞽmn.t-nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500690">Ꞽmn.t-nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500838">Ꜣs.t-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850740">nb-ꞽmꜣḫ-ḫr-nṯr.w-nb.w-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855336">mrr.w-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851239">Sbḫ.wt-m-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450184">ꞽmn.t-rs.ꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851329">wsḫ.t-tp.ꞽt-n.t-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862964">ṯmḥ.t-m-ḫꜣs.t-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883574">kꜣ-ꞽmn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/885464">ḥqꜣ-ꞽmn.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864719">ꞽmn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>103</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57980"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bg.t | 𓃀𓅡𓄿𓎼𓄿𓆟𓏥 | NOUN | [eine Meeräsche]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>57980</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">bg.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓃀𓅡𓄿𓎼𓄿𓆟𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[eine Meeräsche]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a mullet]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un mulet]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57980</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>104</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107190"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥnk.t |  | NOUN | Opfergabe; Stiftung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>107190</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥnk.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Opfergabe; Stiftung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">offerings; donation</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">offrandes; donation</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">تقدمة؛ قربان؛ وقف</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107190</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/401058">ꞽr.ꞽ-ꜥ.t-n-ḥnk.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400752">ꞽm.ꞽ-rʾ-ꜥ-ẖn.wtꞽ-n-ꜥ.t-ḥnk.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/401036">zẖꜣ.w-n-ꜥ.t-ḥnk.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860735">ꞽr.ꞽ-ꜥ.t-n.ꞽ-ꜥ.t-ḥnk.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879419">Ḥnk.t-ꜥnḫ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870665">ḥnk</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>105</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856827"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>hm.tt |  | NOUN | Fährlohn; Vergütung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>856827</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">hm.tt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Fährlohn; Vergütung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">fare (for conveyance); remuneration</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">prix du passage; rémunération</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856827</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872765">hm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>106</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7171"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>hy(.t) |  | NOUN | Hof (o.ä.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm7171</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">hy(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Hof (o.ä.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">court (or similar)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7171</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872633">hʾ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>107</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6914"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>glṱ(.t)-gswr |  | NOUN | Ring</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d6914</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">glṱ(.t)-gswr</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Ring</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">ring</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6914</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6915" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">glṱ(.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6651" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">gswr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>108</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/59530"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>py.t | 𓊪𓇋𓇋𓏏𓈒 | NOUN | [Krankheitsphänomen]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>59530</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">py.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊪𓇋𓇋𓏏𓈒</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Krankheitsphänomen]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[illness phenomenon]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[symptôme de maladie]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/59530</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869861">pꞽ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>109</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/885353"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜣḥ.t |  | NOUN | [Brot]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>885353</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wꜣḥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Brot]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[pain]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[خبز]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/885353</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867164">wꜣḥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>110</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7072"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣntqs |  | NOUN | Enteuxis [griech.]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm7072</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜣntqs</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Enteuxis [griech.]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">enteuxis, petition [Greek <gr>ἔντευξις</gr>]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7072</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>111</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86210"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḥb.t | 𓈖𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹 | NOUN | Nacken; Hals</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>86210</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nḥb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈖𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Nacken; Hals</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">neck; nape of the neck</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">nuque; cou</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86210</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500510">Tp-ḥr-nḥb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879257">4-ḥr.w-ḥr-nḥb.t-wꜥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872219">nḥb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>112</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/171890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>tfn.t |  | NOUN | [ein Skorpion]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>171890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">tfn.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Skorpion]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[scorpion]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un scorpion]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/171890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878348">tfn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>113</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm1204"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>md.t-rmṯ-nty-šn |  | NOUN | Kontrolle</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm1204</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">md.t-rmṯ-nty-šn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Kontrolle</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">control, check</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm1204</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2753" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">md.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3491" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">rmṯ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3301" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">nty</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6054" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">šn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>114</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550302"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽw.tꞽt | 𓂜𓏏𓏏𓅪 | NOUN | das Nichtseiende</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>550302</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽw.tꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂜𓏏𓏏𓅪</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">das Nichtseiende</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">what does not exist</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ce qui n'existe pas, l'inexistence</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">عدم الوجود، ما هو ليس موجودًا</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550302</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500022">zp-n-ꞽw.tꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856592">Bw.t=f-ꞽw.tꞽt-n-mꜣꜣ=f-ꞽzf.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864476">ꞽw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>115</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867755"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>pꜣ.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>867755</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">pꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[substantive]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867755</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869798">pꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>116</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/232"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>Ꜣḫ.t |  | NOUN | Horizont (bildl. für Palast, Tempel, Grab)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>232</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">Ꜣḫ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Horizont (bildl. für Palast, Tempel, Grab)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">horizon (metaph. for palace, temple, tomb)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">horizon (fig. pour le palais, le temple, la tombe)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">الأفق (تعبير رمزي عن القصر أو المعبد أو المقبرة)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/232</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/227">ꜣḫ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/887660">ꜥq-nmt.t-m-ꜣḫ.t-šps.ꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886661">ꞽm.ꞽ-ꜣḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862942">wn-ꜥꜣ.wꞽ-ꜣḫ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864107">ꜣḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>117</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104790"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥmw.t | 𓍎𓏏𓏤𓉐 | NOUN | Werkstatt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>104790</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥmw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓍎𓏏𓏤𓉐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Werkstatt</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">workshop</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">atelier</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">ورشة عمل</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104790</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859185">ꞽm.ꞽ-rʾ-ḥmw.t-n-pꜣ-ḫpš-n-pr-ꜥꜣ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873296">ḥmu̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>118</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/91350"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḏ.wt-rʾ | 𓐩𓏌𓅱𓏏𓀀𓏥𓂋𓏤 | NOUN | Ratschlag; Orakel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>91350</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nḏ.wt-rʾ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓐩𓏌𓅱𓏏𓀀𓏥𓂋𓏤</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Ratschlag; Orakel</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">oracle; counsel</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">conseil; oracle</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/91350</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/91160">nḏ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92560">rʾ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>119</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6096"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s.t-ꜥš |  | NOUN | Stätte des Rufens</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm6096</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">s.t-ꜥš</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Stätte des Rufens</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">place of invocation</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6096</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4948" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5535" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꜥš</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4948" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5535" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꜥš</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>120</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4903"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖẖ(e.t) |  | NOUN | Hals</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d4903</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ẖẖ(e.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Hals</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">neck</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4903</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874376">ḫḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>121</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857007"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>zꜣw.t |  | NOUN | Balken</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857007</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">zꜣw.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Balken</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">beam, joist</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">poutre</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857007</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874616">zꜣw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>122</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870143"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qbb.wt |  | NOUN | Erfrischung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>870143</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qbb.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Erfrischung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">refreshment</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">rafraîchissement</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870143</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866057">qbb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>123</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856366"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḥꜥ.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>856366</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥḥꜥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[substantive]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[اسم]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856366</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866957">ꜥḥꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>124</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/217"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣḫ.t | 𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥 | NOUN | Herrlichkeit; Nützliches</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>217</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜣḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Herrlichkeit; Nützliches</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">what is glorious; what is beneficial</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">splendeur; bénéfices, bienfaits</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">عظمة، مجد، مفيد، نافع</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/217</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862349">sḏfꜣ.t-Tꜣ.wꞽ-nb.w-m-ꜣḫ.t=s</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858844">Ꞽr-ꜣḫ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864107">ꜣḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>125</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3247"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḫb |  | NOUN | Königstitulatur; Kultvorschrift(?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d3247</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nḫb</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Königstitulatur; Kultvorschrift(?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">royal titulary; cult ordinance(?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3247</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872288">ḫbi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>126</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850014"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽwb.t |  | NOUN | [ein Brett (?)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>850014</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽwb.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Brett (?)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a plank (?)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[une planche]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">لوحة</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850014</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>127</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50290"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wšꜥ.t | 𓅱𓈙𓂝𓏏𓆇𓏥 | NOUN | juckende Körperstelle ("Fraß-Stelle", med.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>50290</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wšꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅱𓈙𓂝𓏏𓆇𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">juckende Körperstelle ("Fraß-Stelle", med.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">itching spot (med.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">partie du corps qui démange ("point de dévorer", méd.)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50290</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868781">wšꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>128</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57860"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bkꜣ.t |  | NOUN | Sprößling (einer Binse); Embryo (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>57860</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">bkꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Sprößling (einer Binse); Embryo (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">shoot (?) (of a rush)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">pousse (d'un jonc); embryon (?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57860</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864623">bkꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>129</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/157410"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šzm.t | 𓈙𓊃<g>S17S</g>𓏏𓈀 | NOUN | [Lendengurt]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>157410</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šzm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈙𓊃<g>S17S</g>𓏏𓈀</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Lendengurt]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">shesmet-belt</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[ceinture lombaire]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/157410</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500954">Ds-štꜣ-šzm.t-nṯr.w</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875504">šzm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>130</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/325"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣṯp.wt | 𓄿𓍿𓊪𓅱𓏏𓀋 | NOUN | Last; Ladung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>325</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜣṯp.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄿𓍿𓊪𓅱𓏏𓀋</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Last; Ladung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">load; cargo</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">charge; chargement</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">حمولة، تحميل</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/325</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864254">ꜣṯp</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>131</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854515"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mtw.t |  | NOUN | Flüssigkeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>854515</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mtw.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Flüssigkeit</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">liquid</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">liquide</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854515</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hyponym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77480">mtw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/77490">mtw.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871778">mtw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>132</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152460"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šꜥy.t | 𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓏊 | NOUN | [ein Getränk]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>152460</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šꜥy.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓏊</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Getränk]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a beverage]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[une boisson]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152460</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871412">šꜥw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>133</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/882434"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽy.t |  | NOUN | [Heiligtum]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>882434</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽy.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Heiligtum]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[sanctuaire]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[قدس، حرم]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/882434</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>134</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103080"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥwn.wt | 𓎛𓃹𓈖𓏏𓀔 | NOUN | Mädchen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>103080</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥwn.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓎛𓃹𓈖𓏏𓀔</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Mädchen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">girl; maiden</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">jeune fille</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">بنت</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103080</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hyponym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852272">ḥwn.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855867">ḥwn.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862475">ḥwn.wt-nfr.t-m-Ḥw.t-ḫnm.tꞽt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870662">ḥwn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>135</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫbsy.t | 𓆼𓄿𓃀𓏲𓐠𓏤𓇋𓇋𓏏𓄹 | NOUN | [ein Körperteil (des Menschen)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>115900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḫbsy.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓆼𓄿𓃀𓏲𓐠𓏤𓇋𓇋𓏏𓄹</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Körperteil (des Menschen)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[body part (of a person)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[une partie du corps (humain)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[جزء من الجسم (من جسم الإنسان)]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874043">ḫbz</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>136</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105280"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥmy.t | 𓍎𓇋𓇋𓏏𓊌 | NOUN | [ein Gerät aus Stein]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>105280</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥmy.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓍎𓇋𓇋𓏏𓊌</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Gerät aus Stein]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a stone implement]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un objet en pierre]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[أداة حجرية]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105280</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873296">ḥmu̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>137</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/121070"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫzt.t | 𓐍𓊃𓏏𓏏𓄛 | NOUN | [ein Hund]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>121070</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḫzt.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓐍𓊃𓏏𓏏𓄛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Hund]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a sacred dog]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un chien]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[كلب]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/121070</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874403">ḫzt</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>138</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69430"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mfkꜣ.t | 𓅓𓆑𓂓𓏏𓈓 | NOUN | Freude</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69430</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mfkꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅓𓆑𓂓𓏏𓈓</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Freude</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">joy</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">joie</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69430</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870515">fkꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>139</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1539"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wšd(e.t) |  | NOUN | Anbetung; [vom Graffito mit Proskynem]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d1539</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wšd(e.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Anbetung; [vom Graffito mit Proskynem]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">worship, adoration; [of graffiti with proskynema]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1539</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868805">wšd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>140</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878843"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nṯr.t |  | NOUN | [Krone]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>878843</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nṯr.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Krone]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[crown]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[couronne] </lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878843</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870521">nṯr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>141</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d851"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥꜣyw(.t) |  | NOUN | Leinen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d851</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥꜣyw(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Leinen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">linen</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d851</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866249">ꜥꞽꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>142</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869408"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥty.t |  | NOUN | Nadel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>869408</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥty.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Nadel</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">needle</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">aiguille</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">إبرة</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869408</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/111160">ḥty.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873620">ḥtw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>143</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/185950"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏd.t | 𓊽𓊭𓊽 | NOUN | Sarg des Osiris</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>185950</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḏd.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊽𓊭𓊽</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Sarg des Osiris</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">sarcophagus of Osiris</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/185950</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>144</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106370"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥnw.t | 𓎛𓆰𓈖𓏌𓏏𓄏 | NOUN | Horn</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>106370</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥnw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓎛𓆰𓈖𓏌𓏏𓄏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Horn</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">horn</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">corne</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">قرن</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106370</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861944">dm-ḥnw.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/64940">m-nwḥ.t-ḥnw.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856882">Ḥnw.tꞽ-nb.t-ꜥb.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861547">spd-ḥnw.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862488">spd.t-ḥnw.tꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851745">Ḥnw.wt-nb.t-ꜥb.w</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873383">ḥnw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>145</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7020"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>grꜣṱ(.t) |  | NOUN | Bündel (o.ä.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm7020</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">grꜣṱ(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Bündel (o.ä.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">bundle, package (or similar)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7020</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875978">gl</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>146</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5963"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>špn |  | NOUN | Krug</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d5963</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">špn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Krug</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">jug</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5963</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870581">ẖpn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>147</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860386"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ns.t |  | NOUN | [Flut]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>860386</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ns.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Flut]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[flood]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[fleuve]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860386</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872354">nsi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>148</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94740"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rn.t | 𓂋𓈖𓏏 | NOUN | weibliches Jungtier</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>94740</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">rn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂋𓈖𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">weibliches Jungtier</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">young one (fem.) (of animals)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">jeune femelle</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94740</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871127">rnn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>149</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32170"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽšd.t |  | NOUN | Frucht (allg.); [Frucht vom Isched-Baum]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>32170</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽšd.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Frucht (allg.); [Frucht vom Isched-Baum]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">ished-fruit; fruit (gen.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">fruit (gén.): [fruit de l'arbre iched]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">فاكهة (بشكل عام)؛ [فاكهة شجرة الإيشد]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32170</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855430">Ꞽšd.t-Ṯy</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866018">ꞽšd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>150</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881969"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>_ | 𓀁𓏏 | NOUN | [Stoffmaß]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>881969</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">_</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓀁𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Stoffmaß]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[textile measure]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[mesure du tissu]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[مقياس للأقمشة]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881969</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850828">_</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>151</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥr.ꞽt-š | 𓁷𓂋𓏏𓈙𓏤𓈅 | NOUN | Gartenanlage (bei einem Tempel)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>108840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥr.ꞽt-š</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓁷𓂋𓏏𓈙𓏤𓈅</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gartenanlage (bei einem Tempel)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">temple garden</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">jardin (près d'un temple)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">حديقة (في حرم معبد)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108300">ḥr.ꞽ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151010">š</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>152</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35830"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥꜥn.t |  | NOUN | [ein Vogel (Schwalbenart)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>35830</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥꜥn.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Vogel (Schwalbenart)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a bird (swallow?)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un oiseau (type d'hirondelle)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">طائر (طائر السنونو)]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35830</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854193">Ꜥꜥn.t-ꜥnḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854192">Ꜥꜥn.t-Ḥr.w</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866603">ꜥni̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>153</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106000"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥn.t | 𓎛𓆰𓈖𓏏𓎨𓏛 | NOUN | Auftrag; Geschäft; Ritual</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>106000</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓎛𓆰𓈖𓏏𓎨𓏛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Auftrag; Geschäft; Ritual</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">orders; command</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ordre; affaire; rituel</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">واجب؛ شغل،طقسة</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106000</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851874">nb-ḥn.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873341">ḥn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>154</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104750"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥm.t | 𓈟𓏏𓐎𓏪 | NOUN | Unglück; Krankheitssymptom</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>104750</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈟𓏏𓐎𓏪</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Unglück; Krankheitssymptom</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">sorcery</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">malheur; [symptôme d'une maladie]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">خراب؛ هلاك؛ أعراض المرض ؛ الطاعون</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104750</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865979">ḥmi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>155</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥw.t-nbw | 𓉗𓋞𓈒𓏥 | NOUN | Goldhaus (Werkstatt, Kultraum)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>99890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥw.t-nbw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓉗𓋞𓈒𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Goldhaus (Werkstatt, Kultraum)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">gold house (a workshop, a place where rituals were performed)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">maison d'or (atelier, salle de culte)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">بيت الذهب؛ (ورشة؛ حجرة لآداء الطقوس)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854623">zẖꜣ.w-qdw.t-ḥw.tꞽ-nbw-Ꞽmn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/887459">ḫnt.ꞽ-ḥw.t-nbw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400931">ḥr.ꞽ-sštꜣ-n-ḥw.t-nbw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859548">ḥr.ꞽ-kꜣ.t-n-ḥw.t-nbw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99790">ḥw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81680">nbw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>156</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50830"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wg.yt | 𓅱𓎼𓇋𓇋𓏏𓆱𓏥 | NOUN | Rippe des Schiffes (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>50830</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wg.yt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅱𓎼𓇋𓇋𓏏𓆱𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Rippe des Schiffes (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a plank (?) (naut.)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">côte d'un navire (?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50830</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868814">wgi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>157</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107220"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥnk.t | 𓎛𓆰𓈖𓎡𓏏𓁸 | NOUN | Haarflechte</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>107220</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥnk.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓎛𓆰𓈖𓎡𓏏𓁸</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Haarflechte</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">braided lock of hair</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">tresse de cheveux</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">ضفيرة الشعر</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107220</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854282">pꜣ-n.tꞽ-ḥnk.t-m-nbw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879395">nb-ḥnk.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870665">ḥnk</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>158</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/33760"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽd.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>33760</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽd.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[noun]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[اسم]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/33760</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866126">ꞽd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>159</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177340"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯzm.t | 𓍿𓊃𓅓𓏏𓊅𓉐 | NOUN | Mauerzinne; Brustwehr</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>177340</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ṯzm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓍿𓊃𓅓𓏏𓊅𓉐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Mauerzinne; Brustwehr</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">battlements; (defesive) surrounding walls</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">créneau; parapet</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177340</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877535">ṯzm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>160</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d217"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣsw(.t) |  | NOUN | Kehle, Kropf</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d217</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜣsw(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Kehle, Kropf</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">throat, crop (of a bird)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d217</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864146">ꞽz</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>161</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2317"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nmt.t |  | NOUN | Schritt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm2317</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nmt.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schritt</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">step, stride</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2317</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872138">nmt</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>162</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qrḥ.t | 𓈎𓂋𓎛𓏏𓏊 | NOUN | Topf; Töpferware</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>161890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qrḥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈎𓂋𓎛𓏏𓏊</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Topf; Töpferware</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">pottery; pot</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">pot; poterie</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/150200">sḏ-qrḥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875957">qrḥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>163</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34990"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥꜣ.t-wdḥ |  | NOUN | Glasfluss ("geschmolzener Stein")</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>34990</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥꜣ.t-wdḥ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Glasfluss ("geschmolzener Stein")</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">glass (?) (lit. molten stones)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">pâte de verre ("pierre fondue")</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">تدفق الزجاج ("الحجر المنصهر") مادة زجاجية منصهرة لصناعة ما يشبه الحجر الكريم</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34990</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34880">ꜥꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854504">wdḥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>164</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177970"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dwꜣ.t | 𓂧𓍯𓇼𓏏 | NOUN | Verehrerin (eines Gottes)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>177970</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂧𓍯𓇼𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Verehrerin (eines Gottes)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">adoratrice (of a (particular) god)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">adoratrice (d'un dieu)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177970</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873809">dwꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>165</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥꜣ.t | 𓉻𓏏𓈒 | NOUN | Geschwulst</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>34900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓉻𓏏𓈒</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Geschwulst</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">swelling; tumor</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">tumeur</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">ورم، تورُم</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866252">ꜥꜣi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>166</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm4211"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šmꜣ.t |  | NOUN | schlanke bzw. feingliedrige Frau</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm4211</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šmꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">schlanke bzw. feingliedrige Frau</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">slim or fine limbed woman</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm4211</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>167</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106670"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥnb.wt |  | NOUN | Schwanzquaste (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>106670</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥnb.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schwanzquaste (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[noun]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">touffe de la queue (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">شرابة الذيل؛ شوشة (؟)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106670</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>168</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/101970"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥꜥ.t |  | NOUN | Docht (einer Kerze)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>101970</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥꜥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Docht (einer Kerze)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">wick</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">mèche (d'une bougie)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">فتيلة (شمعة)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/101970</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872939">ḥꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>169</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600404"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>n.tꞽt-nb.t | 𓈖𓏏𓏏𓎟𓏏 | NOUN | Alles, was existiert</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>600404</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">n.tꞽt-nb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈖𓏏𓏏𓎟𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Alles, was existiert</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">all that is (exists)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">tout ce qui existe</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600404</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/89760">n.tꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81660">nb.t</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>170</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857378"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mw.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857378</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mw.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[substantive]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857378</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871433">mw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>171</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/61480"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>pḥ.wt | 𓄖𓅱𓏏𓍢 | NOUN | Ankertau des Schiffes</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>61480</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">pḥ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄖𓅱𓏏𓍢</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Ankertau des Schiffes</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">stern-rope (naut.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">corde d'ancrage du bateau</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/61480</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870242">pḥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>172</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44170"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜥ.t | 𓌡𓏏𓈒𓀭 | NOUN | das Einzige (Sonnenauge)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>44170</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓌡𓏏𓈒𓀭</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">das Einzige (Sonnenauge)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">Sole-one (solar eye)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">l'unique (œil du soleil)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">الوحيد (عين الشمس)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44170</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500545">Mri̯=f-wꜥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867248">wꜥꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>173</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857896"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫ.t-Ḥtp |  | NOUN | Opfergottgefilde</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857896</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḫ.t-Ḥtp</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Opfergottgefilde</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">fields of the offering god</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">champs du dieu des offrandes</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857896</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>174</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/176250"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯr.t | 𓍿𓂋𓏏𓆭 | NOUN | Weide (Salix subserrata Wild.); ägyptische Weide (Salix mucronata Thunb.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>176250</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ṯr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓍿𓂋𓏏𓆭</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Weide (Salix subserrata Wild.); ägyptische Weide (Salix mucronata Thunb.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">willow</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">saule safsaf (salix subserrata); saule égyptien (salix aegyptiaca)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/176250</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/879917">ms-ḥr-tp-ṯr.t-m-Ḥw.t-bn.w-m-Ḥw.t-sr-wr-m-Ꞽwn.w</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877493">ṯr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>175</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3913"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥ.t-nsw |  | NOUN | Königshaus</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d3913</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥ.t-nsw</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Königshaus</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">king's house</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3913</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3897" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ḥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3265" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">nsw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>176</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162470"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qd.t | 𓐪𓂧𓏏𓁻 | NOUN | Schlaf</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>162470</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qd.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓐪𓂧𓏏𓁻</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schlaf</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">sleep</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">sommeil</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162470</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872411">qdd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>177</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44730"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜥr.t | 𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾 | NOUN | Flucht</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>44730</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wꜥr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Flucht</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">flight</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">fuite</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">هروب</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44730</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28780">ꞽri̯ (wꜥr.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867269">wꜥr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>178</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46800"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wnm.yt |  | NOUN | Verzehrendes (Feuer)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>46800</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wnm.yt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Verzehrendes (Feuer)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">devourer (fire)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ce qui dévore (feu)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">الملتهمة (تسمية للنار)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46800</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867386">wnm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>179</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152910"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šw.tꞽt | 𓋼𓅱𓏏𓏏𓀭𓏪 | NOUN | Schirmträgerin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>152910</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šw.tꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋼𓅱𓏏𓏏𓀭𓏪</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schirmträgerin</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">sunshade bearer (f)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">flabellifère (f.)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152910</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875108">šw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>180</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125240"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s.t-mꜣꜥ.t | 𓊨𓏏𓉐𓐙𓏏 | NOUN | Platz der Wahrheit (Nekropole)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>125240</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">s.t-mꜣꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊨𓏏𓉐𓐙𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Platz der Wahrheit (Nekropole)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">place of truth (necropolis)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">place de la vérité (nécropole)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125240</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853366">ꜥꜣ-n-ꞽz.wt-m-s.t-mꜣꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853364">sḏm-ꜥš-m-s.t-mꜣꜥ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400493">s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/66620">mꜣꜥ.t</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>181</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861034"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qꜣ.yt |  | NOUN | [Sänfte]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>861034</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qꜣ.yt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Sänfte]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[carrying chair]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[litière]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861034</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872399">qꜣi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>182</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871049"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏb.t |  | NOUN | Hornhautfleck (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>871049</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḏb.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Hornhautfleck (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">fleck on the cornea of the eye (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">tache cornéenne (?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871049</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877685">ḏbb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>183</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2497"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mr(.t) |  | NOUN | Schiff; Flotte; Bord (eines Schiffes)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2497</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mr(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schiff; Flotte; Bord (eines Schiffes)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">ship; fleet;(ship-)side</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2497</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864809">mr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>184</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852150"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>snk.t |  | NOUN | Sehnsucht (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>852150</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">snk.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Sehnsucht (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">longing (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">désir (?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852150</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/876560">snk</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>185</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20400"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣw.t | 𓇋𓄿𓅱𓏏𓀗 | NOUN | Greisin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>20400</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽꜣw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓄿𓅱𓏏𓀗</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Greisin</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">old woman</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">vieillarde, femme âgée</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">السيدة العجوز، كبيرة السن</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20400</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864341">ꞽꜣwi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>186</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2511"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>tḫs(.t) |  | NOUN | ?</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm2511</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">tḫs(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">?</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">?</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2511</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>187</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857709"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sšrr.t |  | NOUN | [Kuchen]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857709</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sšrr.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Kuchen]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[cake]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[gâteau]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857709</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866015">šrr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>188</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/38480"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥnn.t |  | NOUN | Seil ("Gewundenes")</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>38480</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥnn.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Seil ("Gewundenes")</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">rope (lit. what is coiled)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">corde ("ce qui est enroulé")</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">حبل (ما يُلف، الملفوف)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/38480</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864881">ꜥnn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>189</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857288"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>zpꜣ.t |  | NOUN | Tausendfüßlerin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857288</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">zpꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Tausendfüßlerin</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">millipede (f)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">mille-pattes (fém.)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857288</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874700">zpꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>190</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28580"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽr.t | 𓇋𓂋𓏏𓀹 | NOUN | Zugehöriges; Pflicht</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>28580</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓂋𓏏𓀹</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Zugehöriges; Pflicht</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">purpose (of something); duty</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ce qui appartient; obligation</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">المرتبط بالشيء؛ الغرض (من شيء ما)، واجب</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28580</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853351">bz-m-ꞽr.t=f</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865799">ꞽr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>191</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857750"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sbḫ.t |  | NOUN | Kasten</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857750</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sbḫ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Kasten</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">crate, box</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">coffret</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857750</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/131970">sbḫ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/876299">sbḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>192</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4965"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sewꜣ |  | NOUN | Binde(?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d4965</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sewꜣ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Binde(?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">bandage(?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4965</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>193</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48880"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wḥꜥ.t |  | NOUN | Skorpion; Skorpiongift</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>48880</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wḥꜥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Skorpion; Skorpiongift</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">scorpion; scorpion venom</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">scorpion; venin de scorpion</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48880</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400355">šd-wḥꜥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867569">wḥꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>194</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868160"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nrw.tꞽt |  | NOUN | Schreckliche</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>868160</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nrw.tꞽt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schreckliche</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">dreadful one</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">la terrifiante</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868160</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872006">nri̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>195</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3565"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rs(ꜣ.t) |  | NOUN | Festung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d3565</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">rs(ꜣ.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Festung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">fortress</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3565</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7081" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꜥ(ꜣ)-n-rsy(.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7284" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Tꜣ-rsy</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7172" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">šdy-rse</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872534">rs</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>196</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108610"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥr.ꞽt-ꜥ |  | NOUN | (weibl.) Kind</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>108610</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥr.ꞽt-ꜥ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">(weibl.) Kind</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">female infant</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">enfant (f.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">طفلة (أنثى)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108610</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108300">ḥr.ꞽ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34320">ꜥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>197</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣm.t | 𓇋𓌳𓏏𓆭𓏛 | NOUN | Liebenswürdigkeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>24900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽꜣm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓌳𓏏𓆭𓏛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Liebenswürdigkeit</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">graciousness; charm</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">amabilité, gentillesse</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">لطف، جاذبية</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854248">wr-ḥzw.t-ꞽꜣm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81940">nb-ꞽꜣm.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864020">ꞽꜣm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>198</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/144020"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ssm.t | 𓋴𓋴𓅓𓏏𓃗 | NOUN | Pferd</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>144020</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ssm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋴𓋴𓅓𓏏𓃗</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Pferd</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">horse</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">cheval</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/144020</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856484">ꞽm.ꞽ-rʾ-ssm.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859490">ꞽm.ꞽ-rʾ-ssm.wt-nb.wt-n.wt-ḥm=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886715">ḥr.ꞽ-ssm.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/876740">ssm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>199</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888125"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rd.t |  | NOUN | Fuß</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>888125</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">rd.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Fuß</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">foot</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">pied</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888125</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872564">rd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>200</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6240"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥwrꜣ.t |  | NOUN | Diadem (Variante zu ꜥrꜥj.t "Uräus"?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm6240</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥwrꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Diadem (Variante zu ꜥrꜥj.t "Uräus"?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">diadem (variant writing of ꜥrꜥj.t "uraeus"?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6240</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863279">ꞽꜥr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>201</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125040"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>z.t | 𓊃𓏏𓁐 | NOUN | Frau; weibliche Person</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>125040</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">z.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊃𓏏𓁐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Frau; weibliche Person</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">woman</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">femme; personne de sexe féminin</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125040</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125370">z.t-ḥm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125450">z.t-2</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874598">z</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>202</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71540"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mnkby.t | 𓏠𓈖𓈎𓃀𓇋𓇋𓏏 | NOUN | [ein Halsschmuck]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>71540</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mnkby.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓈎𓃀𓇋𓇋𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Halsschmuck]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[pendant in the shape of a snake's head]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un collier]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71540</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871505">ṯb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>203</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6787"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>gm(ꜣe.t) |  | NOUN | Kraft, Stärke; Macht; [mit ı͗r] möglich sein</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d6787</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">gm(ꜣe.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Kraft, Stärke; Macht; [mit ı͗r] möglich sein</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">force, strength, power; [with ı͗r] to be possible</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6787</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872447">gmi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>204</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500242"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>knw.t |  | NOUN | Klagefrau</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>500242</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">knw.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Klagefrau</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">mourner (f)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">pleureuse</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500242</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877211">knꞽ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>205</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/63270"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>pḏ.t | 𓊪𓆓𓏏𓌒 | NOUN | Bogen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>63270</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">pḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊪𓆓𓏏𓌒</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Bogen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">bow</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">arc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/63270</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29690">ꞽr.w-pḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853970">nb-pḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/886307">rḏi̯-n=f-Nꞽ.t-pḏ.t=s-ꞽm.ꞽt-ꜥ=s-r-sḫr-ḫft.ꞽw=f-nb.w-mꞽ-ꞽri̯.n=s-n-zꜣ=s-Rꜥw-m-zp-tp.ꞽ-wsr=f-ꞽm=s-r-ḫsf-sbꞽ.w=f-r-sꜥnḏ-rq.ww=f-m-tꜣ.w-nb.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28820">ꞽr.ꞽ-pḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854690">dmꜣ.t-pḏ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854790">Wsr-pḏ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862811">ꞽm.ꞽw-pḏ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854791">Nḫt-pḏ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860266">ṯꜣ.w-pḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92880">rʾ-pḏ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854386">pr-pḏ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870359">pḏ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>206</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20200"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣ.tꞽt | 𓇋𓄿𓏏𓏏𓏛 | NOUN | Kataster (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>20200</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽꜣ.tꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓄿𓏏𓏏𓏛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Kataster (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[noun]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">cadastre (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">سجل الممتلكات (؟)، السجل العقاري (؟)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20200</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863255">ꞽꜣi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>207</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83680"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nfr.t | 𓄤𓆑𓂋𓏏 | NOUN | Gutes; gute Sache</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>83680</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓄤𓆑𓂋𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gutes; gute Sache</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">what is good</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">ce qui est bon; bonne chose</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83680</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450673">N.ꞽ-nfr.t-Wnꞽs</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851767">Nḥb-nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/109480">ḥz-nfr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855400">N.ꞽ-nfr.t-Ṯy</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450666">N.ꞽ-nfr.t-Ttꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855381">Mr-nfr.t-Sꜣḥ.w-Rꜥw</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866216">nfr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>208</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sꜣ.wt | 𓋴𓐠𓊅𓉐 | NOUN | Gebäude ("Mauern")</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>125890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sꜣ.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋴𓐠𓊅𓉐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gebäude ("Mauern")</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">buildings ("walls")</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">bâtiment ("murs")</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125890</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/876032">sꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>209</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141600"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫ.t-ḥtp | 𓋴𓐍𓏏𓇏𓊵𓏏𓊪𓈀 | NOUN | Opfergefilde (im Jenseits)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>141600</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḫ.t-ḥtp</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋴𓐍𓏏𓇏𓊵𓏏𓊪𓈀</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Opfergefilde (im Jenseits)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">field of offerings (in the hereafter)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">champs des offrandes (dans l'au-delà)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141600</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/889196">ꞽp-Psḏ.t-m-m-sḫ.t-ḥtp</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141480">sḫ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400524">ḥtp</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>210</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400334"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥm.t-nswt | 𓇓𓈟𓏏 | NOUN | Königsgemahlin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>400334</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥm.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇓𓈟𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Königsgemahlin</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">king's wife</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">épouse du roi</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">زوجة الملك</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400334</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550293">ꞽm.ꞽ-rʾ-pr-ḥm.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858761">tꜣ-ḥm.t-nswt-n.t-tꜣ-p.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860518">ḥm.t-nswt-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859457">ḥm.t-nswt-tp.ꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852874">ꞽm.ꞽ-rʾ-ḥm.w-kꜣ-ḥm.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854246">ḥm.t-nswt-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854273">sḏm-ꜥš-n-ḥm.t-nswt-Tꞽy</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400443">ꞽm.ꞽ-rʾ-pr-n-ꞽp.t-ḥm.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104730">ḥm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/88040">nswt</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>211</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/180790"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dšr.t | 𓂧𓈙𓂋𓅟𓏏𓈓 | NOUN | Blut (das "Rote")</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>180790</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">dšr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂧𓈙𓂋𓅟𓏏𓈓</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Blut (das "Rote")</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">blood</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">sang (le "rouge")</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/180790</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857575">dšr.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883460">nb.t-dšr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874181">Nb.t-dndn-ḫb.t-ḥr-dšr.t-ꞽrr-n=s-hꜣkr-m-ꜥḫ-hrw-sḏm-ꞽw.w</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875894">dšr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>212</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm192"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḫṱ.t |  | NOUN | Schutz, Protektion; Asyl</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm192</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nḫṱ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Schutz, Protektion; Asyl</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">protection, patronage; asylum</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm192</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm3193" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꜥ.wy-nḫṱ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d8183" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Pꜣy-nḫṱ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm1214" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꜥ.wy-(n-)nḫṱ(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865736">nḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>213</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5443"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>shr(e)(.t) |  | NOUN | [Schiff]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d5443</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">shr(e)(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Schiff]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[ship]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5443</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874784">zhr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>214</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860274"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mḥ.t |  | NOUN | Acker</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>860274</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mḥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Acker</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">arable field</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">champ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860274</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/73520">mḥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871586">mḥi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>215</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860967"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽn.t-dšr.t |  | NOUN | [Gewand]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>860967</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽn.t-dšr.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Gewand]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[garment]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un vêtement]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">رداء،  ملبس (أحمر)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860967</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26620">ꞽn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550232">dšr.t</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>216</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mk.t | 𓅓𓂝𓎡𓏏𓏛𓏤𓉐 | NOUN | Richtplatz (o. Ä.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>76900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mk.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅓𓂝𓎡𓏏𓏛𓏤𓉐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Richtplatz (o. Ä.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">place of execution (or similar)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">place d'exécution (ou sim.)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76900</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76890">mk.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871745">mk</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>217</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856598"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏꜣ.t |  | NOUN | Feuerbohrer</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>856598</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḏꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Feuerbohrer</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">fire drill, borer</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">bâton à feu (pour allumer un feu par friction)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856598</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877574">ḏꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>218</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6259"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qy(.t) |  | NOUN | Hochland</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d6259</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qy(.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Hochland</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">high land, raised land</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6259</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm4391" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꜣḥ-q(y)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7274" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꜣḥ.t-qy</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872399">qꜣi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>219</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6445"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qḥ(y.t) |  | NOUN | Bezirk, Distrikt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d6445</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">qḥ(y.t)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Bezirk, Distrikt</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">county, district</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6445</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d7035" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Tꜣ-qḥy</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875651">qꜥḥ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>220</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/68"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣb.t |  | NOUN | Wunsch; Gelübde (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>68</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜣb.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Wunsch; Gelübde (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">wish(es); vow (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">souhait, vœu (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">نذر(نذور)، تعهُد (؟)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/68</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863315">ꜣbi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>221</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883376"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>tnmm.t |  | NOUN | [Hautkrankheit?]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>883376</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">tnmm.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Hautkrankheit?]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[maladie de peau ?]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883376</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873824">tnm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>222</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm364"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s.t-sḏr |  | NOUN | Ruhestätte</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm364</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">s.t-sḏr</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Ruhestätte</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">place of rest, place of burial</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm364</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4948" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm3214" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">sḏr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>223</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851903"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>smꞽ.t |  | NOUN | Anklage</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>851903</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">smꞽ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Anklage</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">accusation</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">accusation</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851903</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/876404">smꞽ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>224</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/180830"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dšr.t | 𓂧𓈙𓂋𓏏𓋔 | NOUN | die Rote (Krone von U.Äg.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>180830</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">dšr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓂧𓈙𓂋𓏏𓋔</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">die Rote (Krone von U.Äg.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">Red (crown of Lower Egypt)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">la rouge (couronne de Basse-Égypte)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/180830</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/501102">Nꞽ.t-Dšr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861532">ms-dšr.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875894">dšr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>225</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d971"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥmṱ(ꜣ).t |  | NOUN | [Schiffsteil]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d971</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꜥmṱ(ꜣ).t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Schiffsteil]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[part of a ship]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d971</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866726">ꜥmd</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>226</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868013"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mtꞽ.t |  | NOUN | Eignung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>868013</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mtꞽ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Eignung</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">suitability, eligibility</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">aptitude</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868013</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871757">mtꞽ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>227</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/31570"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽzn.yt |  | NOUN | Verschluss; Riegel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>31570</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽzn.yt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Verschluss; Riegel</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">lock; bolt</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">fermeture; verrou</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">مغلاق، مزلاج، ترباس</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/31570</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865940">zni̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>228</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550315"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏr.t-nṯr | 𓊹𓂧𓏏𓏤 | NOUN | Gotteshand</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>550315</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḏr.t-nṯr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓊹𓂧𓏏𓏤</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Gotteshand</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">god's hand</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">main du dieu</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550315</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856248">ḏr.t-nṯr-wr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/184630">ḏr.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/90260">nṯr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>229</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24960"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣm.ꞽt | 𓇋𓐝𓆭𓇋𓏏𓆰𓏥 | NOUN | Blätter des Iamet-Baumes</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>24960</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽꜣm.ꞽt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓐝𓆭𓇋𓏏𓆰𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Blätter des Iamet-Baumes</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">leaves of the iam-tree</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">feuilles de l'arbre-iamet</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">أوراق شجرة الإيامت</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24960</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864020">ꞽꜣm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>230</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45000"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḥp.t | 𓅘𓎛𓊪𓏏𓉐 | NOUN | Mistkugel (des Sonnenkäfers) oder Tonklumpen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>45000</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">nḥp.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅘𓎛𓊪𓏏𓉐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Mistkugel (des Sonnenkäfers) oder Tonklumpen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">ball of dung</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">bouse (du scarabée solaire) ou motte d'argile</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45000</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872222">nḥp</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>231</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/158100"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>štꜣ.t | 𓈙𓇾𓏏𓆇 | NOUN | Ei</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>158100</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">štꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈙𓇾𓏏𓆇</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Ei</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">egg</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">œuf</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/158100</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873914">štꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>232</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177960"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dwꜣ.t | 𓇼𓏏𓀢 | NOUN | Lobpreis</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>177960</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">dwꜣ.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇼𓏏𓀢</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Lobpreis</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">praise</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">louange</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177960</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873809">dwꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>233</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7300"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḥm.t-ḥwṱ |  | NOUN | "Mannweib" o.ä.</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm7300</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḥm.t-ḥwṱ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">"Mannweib" o.ä.</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">"man-woman", or similar</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7300</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>234</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/148840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sṯꜣ.t |  | NOUN | Arure (Flächenmaß)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>148840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sṯꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Arure (Flächenmaß)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">aroura</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">aroure (mesure de surface)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/148840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/148880">sṯꜣ.t-ꜣḥ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874607">sṯꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>235</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/55660"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bn.wt |  | NOUN | Brunft (Schwellung der tierischen Genitalien)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>55660</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">bn.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Brunft (Schwellung der tierischen Genitalien)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">heat (oestrus phase of female mammal)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">rut (gonflement des organes génitaux)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/55660</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/55640">bn.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869516">bnu̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>236</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105250"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥmy.t | 𓈟𓅓𓇋𓇋𓏏𓈔 | NOUN | [eine Waffe (am Streitwagen)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>105250</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ḥmy.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓈟𓅓𓇋𓇋𓏏𓈔</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[eine Waffe (am Streitwagen)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[chariot part]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[une arme (sur le chariot de combat)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">سلاح (كجزء من عجلة القتال)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105250</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/872684">ḥm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>237</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1563"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wt.t |  | NOUN | Dekret</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d1563</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wt.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Dekret</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">decree</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1563</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7041" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">wtꜣ.t-nsw</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867239">wḏ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>238</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/31960"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽš.tt | 𓇋𓈙𓏏𓏏𓏑𓏊𓈒 | NOUN | Speise; Mahlzeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>31960</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽš.tt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓇋𓈙𓏏𓏏𓏑𓏊𓈒</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Speise; Mahlzeit</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">food; meal</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">nourriture; repas</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">طعام؛ وجبة</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/31960</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>239</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142600"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫn.t | 𓋴𓐍𓈖𓏏 | NOUN | Ruhebett</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>142600</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḫn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓋴𓐍𓈖𓏏</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Ruhebett</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">daybed</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">lit de repos, de jour</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142600</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500310">Sḫn.t-tꜣ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870692">ḫni̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>240</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šps.t | 𓀻𓋴𓏏𓁐 | NOUN | vornehme Frau</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>153840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">šps.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓀻𓋴𓏏𓁐</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">vornehme Frau</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">noblewoman</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">femme distinguée, noble dame</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153840</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/862479">sḏ.tꞽ-n-šps.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850115">šps.t-nswt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859862">šps.t-wr.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/875171">špsi̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>241</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/49080"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wḫ.t |  | NOUN | Dunkelheit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>49080</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wḫ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Dunkelheit</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">darkness</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">obscurité</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/49080</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868730">wḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>242</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/174570"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯꜣb.t | 𓅷𓄿𓃀𓏏𓌽𓏥 | NOUN | Darlehen (an Getreide); Agrarüberschuss</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>174570</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ṯꜣb.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓅷𓄿𓃀𓏏𓌽𓏥</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Darlehen (an Getreide); Agrarüberschuss</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">loan (of grain); agricultural surplus</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">prêt (en céréales); excédent agricole</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/174570</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/877346">ṯꜣb</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>243</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d8427"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>h̭mꜥy |  | NOUN | Hals</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d8427</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">h̭mꜥy</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Hals</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">neck</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d8427</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/874016">ḫꜥm</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>244</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857811"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sn.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857811</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sn.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[substantive]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857811</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/876509">sn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>245</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2881"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḥm.t-(n-)sꜥnḫ |  | NOUN | Dotationsfrau</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm2881</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">sḥm.t-(n-)sꜥnḫ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Dotationsfrau</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">endowed woman</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2881</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6410" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">šr-n-sḥm.t-n-sꜥnḫ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5458" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">sḥm.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2869" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">n</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm900" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">sꜥnḫ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>246</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5911"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣw.t-(n-)ḥm-nṯr |  | NOUN | "Prophetenamt", Priesteramt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm5911</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽꜣw.t-(n-)ḥm-nṯr</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">"Prophetenamt", Priesteramt</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">"office of the prophet", priestly office</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5911</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d328" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꞽꜣw.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2869" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">n</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4069" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ḥm-nṯr</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>247</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1381"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wnbꜣ.t |  | NOUN | Kadaver</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d1381</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">wnbꜣ.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Kadaver</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">cadaver</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1381</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867380">wnbꜣ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>248</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863024"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>gry.t |  | NOUN | [Teil des Ohres]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>863024</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">gry.t</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Teil des Ohres]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[part of the ear]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[partie de l'oreille]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863024</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878036">gry</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>249</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857220"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽṯn.wt |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>857220</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">ꞽṯn.wt</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Substantiv]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">tree (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[substantif]</lex:Value><lex:Value xml:lang="ara">[اسم]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857220</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866111">ꞽṯn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>250</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record></sruResponse:records></sruResponse:searchRetrieveResponse>