<sruResponse:searchRetrieveResponse xmlns:sruResponse="http://docs.oasis-open.org/ns/search-ws/sruResponse"><sruResponse:version>2.0</sruResponse:version><sruResponse:numberOfRecords>250</sruResponse:numberOfRecords><sruResponse:records><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54110"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bꞽ.t |  | NOUN | Schlagnetz</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>1</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177640"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dwꜣ.t | 𓂧𓄿𓏏𓊖 | NOUN | Duat; Unterwelt; Krypta</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>2</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93590"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rwy.t | 𓂋𓅱𓇋𓇋𓏏𓊌 | NOUN | [Bauteil einer Scheintür (Architrav)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>3</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153660"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šp.t | 𓈙𓊪𓏏𓁹 | NOUN | Blindheit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>4</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141480"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫ.t | 𓋴𓐍𓏏𓇏 | NOUN | Feld; Weide; Marschland</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>5</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868655"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫnf.t |  | NOUN | Feuer</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>6</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856368"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḥꜣ.wtt |  | NOUN | Kriegsschiff</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>7</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5903"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šwꜣb(ꜣ.t) |  | NOUN | Perseabaum; Frucht des Perseabaumes</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>8</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm446"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šmy.t |  | NOUN | (Bild-)Register (vgl. auch ḫjm.t)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>9</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87280"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḫn.t | 𓈖𓐍𓈖𓏏𓀔 | NOUN | kleines Mädchen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>10</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860534"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>w.t |  | NOUN | Bezirk; Gebiet</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>11</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122280"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖꜣ.t | 𓆞𓏏𓊌 | NOUN | Bergwerk; Steinbruch</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>12</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860194"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dnꞽ.t |  | NOUN | Thron</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>13</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2825"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mtḥ(e) |  | NOUN | Salböl</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>14</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104050"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥp.t |  | NOUN | [Bez. der Krone]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>15</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71550"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mnkr.t | 𓏠𓈖𓎡𓂋𓏏 | NOUN | Schwanz (am Königsschurz)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>16</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500390"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mꜣꜥ.t | 𓌳𓐙𓂝𓏏𓁦 | NOUN | Maat-Figur</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>17</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851220"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḥḏ.t-n.t-ḫnr | 𓋴𓌉𓏏𓈖𓏏𓐍𓍕 | NOUN | Aufseherin der Musikantinnen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>18</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53590"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bꜣz.t |  | NOUN | [ein Schiffsteil (Ruderlager?)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>19</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115240"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫwḫ.t | 𓐍𓅱𓐍𓏏𓊛 | NOUN | [Schiff]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>20</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/47220"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wnḏ.wt | 𓃹𓈖𓆓𓏏𓅱𓊞 | NOUN | Schiffsbauch; Höhlung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>21</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112520"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥḏ.t | 𓌉𓏏𓃯 | NOUN | [Bez. des Nilpferdes]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>22</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878918"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥsb.t |  | NOUN | Konskribierte; Dienerinnen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>23</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/143470"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sẖꜥ.t | 𓋴𓄡𓂝𓏏 | NOUN | Hase</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>24</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860955"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mšdd.t |  | NOUN | Deichsel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>25</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/114530"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫy.t | 𓐍𓇋𓇋𓏏𓉐 | NOUN | Windschutz</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>26</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6727"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>gꜥlꜣ(.t) |  | NOUN | Wiesel [griech. galê]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>27</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52070"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wḏ.t-mdw | 𓎗𓏏𓌃𓏛 | NOUN | Befehl</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>28</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/89780"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>n.ꞽt-pw | 𓈖𓏏𓊪𓅱 | NOUN | es ist der Fall, dass; es stimmt (in Rechnungen)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>29</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/123940"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖr.t | 𓌨𓂋𓏏𓏛𓏥 | NOUN | Bedarf; Anteil; Pflicht; Verlauf</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>30</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86290"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḥb.t-kꜣ | 𓅘𓎛𓃀𓏏𓏤𓂕𓏤𓆙 | NOUN | [weibliche Schlange (als Schutz der Königin)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>31</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/21080"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣṯ.t | 𓇋𓄿𓏏𓏏𓂿 | NOUN | Verletzung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>32</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4951"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s(.t)-ꞽn |  | NOUN | Bad; Badsteuer</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>33</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/182390"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏꜣḏꜣ.t | 𓍑𓍑𓏌𓏏𓐖 | NOUN | Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>34</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/112470"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥḏ.t | 𓌉𓏏𓏋 | NOUN | [ein Krug]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>35</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22310"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽw.yt | 𓃛𓅱𓇋𓇋𓏏𓅪𓏥 | NOUN | Böses</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>36</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869957"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sk.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>37</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857859"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šsw.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>38</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863375"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽm.ꞽt-wr.t |  | NOUN | Steuerbordkrug</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>39</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855502"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šn.t |  | NOUN | Einkreisen (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>40</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500155"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯꜣz.t |  | NOUN | Zusammengefügtes (?); verknotetes Bündel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>41</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nb.tꞽ | 𓐷𓋞𓐶𓃀𓐸𓏏𓏭𓏋 | NOUN | Bierkrug; Bier</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>42</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/40260"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḥꜥ.t | 𓊢𓂝𓏏𓏛𓏥 | NOUN | Größe (math.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>43</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858119"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wbḫ.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>44</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99390"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>hqs.wtt |  | NOUN | beschädigtes Auge</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>45</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d93"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣpwkh |  | NOUN | Quittung [griech. apochê]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>46</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83670"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nfr.t | 𓄤𓆑𓂋𓏏𓁐 | NOUN | mannbares Mädchen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>47</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/882818"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ws.t |  | NOUN | [Körperteil]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>48</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851287"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>spd.t |  | NOUN | Wirksamkeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>49</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/169450"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>tꜣy.t | 𓏏𓍔𓄿𓇋𓇋𓏏𓍱 | NOUN | Gewebe; Mumienbinde; Segel; Vorhang</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>50</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500066"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖr.t-nṯr |  | NOUN | Nekropole; Totenreich</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>51</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50160"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wšꜣ.t | 𓅱𓈙𓄿𓏏 | NOUN | [gemästetes Geflügel (Pfeifente?)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>52</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/175570"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯms.t | 𓍿𓅓𓋴𓐷𓏞𓑀𓐸𓊨𓏏𓈓 | NOUN | rotgefärbter Stoff</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>53</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93670"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rwry.t |  | NOUN | Brett (o. Ä.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>54</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1329"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wpy(.t) |  | NOUN | Gericht; Urteil, Entscheidung; Gerichtsverfahren; Öffnung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>55</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šw.t |  | NOUN | [Teil eines Schiffes]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>56</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28450"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽr.ꞽt-šnb.t | 𓇋𓂋𓏏𓅌𓏏𓄹 | NOUN | Brustbehang ("was zur Brust gehört", Schmuck)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>57</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d7725"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏb(e)(.t) |  | NOUN | Holzkohle</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>58</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42180"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḏ.wt |  | NOUN | [Gegend am Himmel]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>59</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60850"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>pr.t-sm | 𓉐𓂋𓏏𓋴𓅓𓎱 | NOUN | [4. Tag des Mondmonats]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>60</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/176930"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯꜣz.t | 𓋭𓏏𓄹 | NOUN | Wirbelknochen; Rückgrat</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>61</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/150840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḏr.yt |  | NOUN | Beischlaf</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>62</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/163010"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>kꜣ.t | 𓂓𓏏𓀋 | NOUN | Arbeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>63</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/866987"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏdm.t |  | NOUN | [Brei]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>64</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/151550"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šꜣꜥ.t |  | NOUN | Leere; leerer Raum</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>65</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400493"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s.t | 𓊨𓏏𓉐 | NOUN | Wohnsitz; Ort</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>66</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/157270"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šzp.t | 𓊏𓊪𓏏𓄹 | NOUN | [Teil des Fächers]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>67</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32940"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽty.t | 𓇋𓍘𓇋𓇋𓏏𓀛 | NOUN | Königin; Herrscherin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>68</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/90280"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nṯr.t | 𓊹𓂋𓏏𓁐 | NOUN | Göttin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>69</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1080"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḥꜥ(yꜣ.t) |  | NOUN | Grab</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>70</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/865463"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nfr.t | 𓄤𓏏 | NOUN | [Mondauge]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>71</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2738"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mgwṱ.t |  | NOUN | Sänfte, Bahre</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>72</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99640"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>hd.t | 𓉔𓂧𓏏𓏯𓆱 | NOUN | Dorn (?) (der Akazie)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>73</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44780"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜥr.t | 𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾𓈇𓈗 | NOUN | [ein Gewässer im Jenseits]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>74</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857588"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qd.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>75</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/159920"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qꜥḥ.t | 𓈎𓂝𓎛𓏏𓈇𓏤 | NOUN | Distrikt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>76</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/146"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣmm.t | 𓄿𓅓𓅓𓏏𓂬 | NOUN | Griff; Faust</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>77</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/150890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḏr.yt |  | NOUN | Niederlage</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>78</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1488"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wh̭ |  | NOUN | Dunkelheit der Nacht, Nacht</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>79</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94410"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rmny.t | 𓂋𓏠𓈖𓇋𓇋𓂢𓏏𓏥 | NOUN | Domäne; Domänenland</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>80</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/100350"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥꜣ.t | 𓄂𓏏𓏌𓏥 | NOUN | [Bez. für Wein]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>81</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nm.t | 𓈖𓌱𓅓𓏏𓌩 | NOUN | Schlachtbank; Richtstätte</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>82</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/66900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mꜣw.tꞽ |  | NOUN | [Bez. der Hoden]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>83</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/43700"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜣḏ.t |  | NOUN | Gemüse; Grünzeug</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>84</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/42740"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜣwꜣ.t | 𓍯𓄿𓍯𓄿𓏏𓆰 | NOUN | [Gegenstand aus Pflanzen]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>85</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5514"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫfꜣ.t |  | NOUN | Fabel, Erzählung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>86</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856073"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sk.t |  | NOUN | Säuberung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>87</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50820"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wg.yt | 𓅱𓎼𓇋𓇋𓏏𓄑𓀁 | NOUN | Gekautes; Geschwätz (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>88</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36420"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥb.t | 𓂝𓃀𓏏𓇠 | NOUN | [eine Körnerart]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>89</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/110390"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥqꜣ.t | 𓋾𓈎𓏏 | NOUN | Herrscherin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>90</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/166880"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>gb.t | 𓎤𓃀𓏏𓆟 | NOUN | Fiederbartwels</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>91</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d7137"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dwꜣ(.t) |  | NOUN | Unterwelt; [vom Grab]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>92</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104370"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥfꜣ.t | 𓆙 | NOUN | Wurm</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>93</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869231"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>spꜣ.t |  | NOUN | Gaubewohnerschaft</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>94</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/124500"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖrd | 𓄡𓂋𓂧𓀔𓁐 | NOUN | Tochter (weibl. Kind)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>95</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857917"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣb.wt-nṯr |  | NOUN | Gewand; [Reliquie]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>96</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6919"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥmwḏn |  | NOUN | ? [ein Gebäude bzw. eine Siedlung?]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>97</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2517"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nꜥy.t |  | NOUN | glatte Schlange(?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>98</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83730"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nfr.t | 𓄤𓆑𓂋𓏏𓍢 | NOUN | Tau (zum Ziehen des Schiffs)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>99</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857668"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḥtm.wt |  | NOUN | Vernichtung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>100</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/22230"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽwꜣ.yt | 𓇋𓍯𓄿𓇋𓇋𓏏𓁐 | NOUN | Ersatzarbeiterin; Helferin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>101</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161720"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qrf.t | 𓈎𓂋𓆑𓏏𓍱𓏥 | NOUN | Verkrümmung (Krankheit)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>102</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26140"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽmn.t | 𓊿𓏏 | NOUN | der Westen; rechte Seite; Westen (Totenreich)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>103</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57980"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bg.t | 𓃀𓅡𓄿𓎼𓄿𓆟𓏥 | NOUN | [eine Meeräsche]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>104</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107190"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥnk.t |  | NOUN | Opfergabe; Stiftung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>105</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856827"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>hm.tt |  | NOUN | Fährlohn; Vergütung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>106</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7171"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>hy(.t) |  | NOUN | Hof (o.ä.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>107</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6914"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>glṱ(.t)-gswr |  | NOUN | Ring</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>108</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/59530"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>py.t | 𓊪𓇋𓇋𓏏𓈒 | NOUN | [Krankheitsphänomen]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>109</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/885353"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜣḥ.t |  | NOUN | [Brot]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>110</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7072"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣntqs |  | NOUN | Enteuxis [griech.]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>111</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/86210"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḥb.t | 𓈖𓅘𓎛𓃀𓏏𓄹 | NOUN | Nacken; Hals</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>112</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/171890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>tfn.t |  | NOUN | [ein Skorpion]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>113</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm1204"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>md.t-rmṯ-nty-šn |  | NOUN | Kontrolle</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>114</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550302"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽw.tꞽt | 𓂜𓏏𓏏𓅪 | NOUN | das Nichtseiende</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>115</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867755"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>pꜣ.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>116</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/232"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>Ꜣḫ.t |  | NOUN | Horizont (bildl. für Palast, Tempel, Grab)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>117</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104790"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥmw.t | 𓍎𓏏𓏤𓉐 | NOUN | Werkstatt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>118</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/91350"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḏ.wt-rʾ | 𓐩𓏌𓅱𓏏𓀀𓏥𓂋𓏤 | NOUN | Ratschlag; Orakel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>119</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6096"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s.t-ꜥš |  | NOUN | Stätte des Rufens</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>120</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4903"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ẖẖ(e.t) |  | NOUN | Hals</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>121</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857007"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>zꜣw.t |  | NOUN | Balken</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>122</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/870143"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qbb.wt |  | NOUN | Erfrischung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>123</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856366"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥḥꜥ.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>124</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/217"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣḫ.t | 𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥 | NOUN | Herrlichkeit; Nützliches</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>125</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3247"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḫb |  | NOUN | Königstitulatur; Kultvorschrift(?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>126</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850014"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽwb.t |  | NOUN | [ein Brett (?)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>127</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50290"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wšꜥ.t | 𓅱𓈙𓂝𓏏𓆇𓏥 | NOUN | juckende Körperstelle ("Fraß-Stelle", med.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>128</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57860"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bkꜣ.t |  | NOUN | Sprößling (einer Binse); Embryo (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>129</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/157410"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šzm.t | 𓈙𓊃<g>S17S</g>𓏏𓈀 | NOUN | [Lendengurt]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>130</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/325"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣṯp.wt | 𓄿𓍿𓊪𓅱𓏏𓀋 | NOUN | Last; Ladung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>131</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854515"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mtw.t |  | NOUN | Flüssigkeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>132</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152460"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šꜥy.t | 𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓏊 | NOUN | [ein Getränk]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>133</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/882434"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽy.t |  | NOUN | [Heiligtum]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>134</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103080"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥwn.wt | 𓎛𓃹𓈖𓏏𓀔 | NOUN | Mädchen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>135</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫbsy.t | 𓆼𓄿𓃀𓏲𓐠𓏤𓇋𓇋𓏏𓄹 | NOUN | [ein Körperteil (des Menschen)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>136</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105280"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥmy.t | 𓍎𓇋𓇋𓏏𓊌 | NOUN | [ein Gerät aus Stein]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>137</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/121070"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḫzt.t | 𓐍𓊃𓏏𓏏𓄛 | NOUN | [ein Hund]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>138</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69430"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mfkꜣ.t | 𓅓𓆑𓂓𓏏𓈓 | NOUN | Freude</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>139</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1539"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wšd(e.t) |  | NOUN | Anbetung; [vom Graffito mit Proskynem]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>140</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/878843"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nṯr.t |  | NOUN | [Krone]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>141</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d851"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥꜣyw(.t) |  | NOUN | Leinen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>142</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/869408"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥty.t |  | NOUN | Nadel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>143</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/185950"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏd.t | 𓊽𓊭𓊽 | NOUN | Sarg des Osiris</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>144</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106370"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥnw.t | 𓎛𓆰𓈖𓏌𓏏𓄏 | NOUN | Horn</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>145</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7020"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>grꜣṱ(.t) |  | NOUN | Bündel (o.ä.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>146</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5963"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>špn |  | NOUN | Krug</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>147</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860386"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ns.t |  | NOUN | [Flut]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>148</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/94740"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rn.t | 𓂋𓈖𓏏 | NOUN | weibliches Jungtier</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>149</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32170"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽšd.t |  | NOUN | Frucht (allg.); [Frucht vom Isched-Baum]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>150</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/881969"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>_ | 𓀁𓏏 | NOUN | [Stoffmaß]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>151</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥr.ꞽt-š | 𓁷𓂋𓏏𓈙𓏤𓈅 | NOUN | Gartenanlage (bei einem Tempel)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>152</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/35830"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥꜥn.t |  | NOUN | [ein Vogel (Schwalbenart)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>153</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106000"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥn.t | 𓎛𓆰𓈖𓏏𓎨𓏛 | NOUN | Auftrag; Geschäft; Ritual</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>154</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104750"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥm.t | 𓈟𓏏𓐎𓏪 | NOUN | Unglück; Krankheitssymptom</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>155</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥw.t-nbw | 𓉗𓋞𓈒𓏥 | NOUN | Goldhaus (Werkstatt, Kultraum)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>156</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/50830"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wg.yt | 𓅱𓎼𓇋𓇋𓏏𓆱𓏥 | NOUN | Rippe des Schiffes (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>157</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/107220"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥnk.t | 𓎛𓆰𓈖𓎡𓏏𓁸 | NOUN | Haarflechte</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>158</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/33760"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽd.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>159</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177340"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯzm.t | 𓍿𓊃𓅓𓏏𓊅𓉐 | NOUN | Mauerzinne; Brustwehr</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>160</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d217"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣsw(.t) |  | NOUN | Kehle, Kropf</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>161</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2317"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nmt.t |  | NOUN | Schritt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>162</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/161890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qrḥ.t | 𓈎𓂋𓎛𓏏𓏊 | NOUN | Topf; Töpferware</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>163</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34990"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥꜣ.t-wdḥ |  | NOUN | Glasfluss ("geschmolzener Stein")</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>164</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177970"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dwꜣ.t | 𓂧𓍯𓇼𓏏 | NOUN | Verehrerin (eines Gottes)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>165</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥꜣ.t | 𓉻𓏏𓈒 | NOUN | Geschwulst</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>166</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm4211"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šmꜣ.t |  | NOUN | schlanke bzw. feingliedrige Frau</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>167</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/106670"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥnb.wt |  | NOUN | Schwanzquaste (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>168</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/101970"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥꜥ.t |  | NOUN | Docht (einer Kerze)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>169</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600404"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>n.tꞽt-nb.t | 𓈖𓏏𓏏𓎟𓏏 | NOUN | Alles, was existiert</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>170</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857378"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mw.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>171</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/61480"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>pḥ.wt | 𓄖𓅱𓏏𓍢 | NOUN | Ankertau des Schiffes</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>172</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44170"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜥ.t | 𓌡𓏏𓈒𓀭 | NOUN | das Einzige (Sonnenauge)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>173</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857896"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫ.t-Ḥtp |  | NOUN | Opfergottgefilde</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>174</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/176250"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯr.t | 𓍿𓂋𓏏𓆭 | NOUN | Weide (Salix subserrata Wild.); ägyptische Weide (Salix mucronata Thunb.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>175</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3913"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥ.t-nsw |  | NOUN | Königshaus</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>176</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162470"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qd.t | 𓐪𓂧𓏏𓁻 | NOUN | Schlaf</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>177</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/44730"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wꜥr.t | 𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾 | NOUN | Flucht</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>178</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46800"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wnm.yt |  | NOUN | Verzehrendes (Feuer)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>179</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/152910"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šw.tꞽt | 𓋼𓅱𓏏𓏏𓀭𓏪 | NOUN | Schirmträgerin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>180</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125240"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s.t-mꜣꜥ.t | 𓊨𓏏𓉐𓐙𓏏 | NOUN | Platz der Wahrheit (Nekropole)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>181</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861034"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qꜣ.yt |  | NOUN | [Sänfte]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>182</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871049"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏb.t |  | NOUN | Hornhautfleck (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>183</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2497"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mr(.t) |  | NOUN | Schiff; Flotte; Bord (eines Schiffes)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>184</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852150"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>snk.t |  | NOUN | Sehnsucht (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>185</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20400"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣw.t | 𓇋𓄿𓅱𓏏𓀗 | NOUN | Greisin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>186</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2511"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>tḫs(.t) |  | NOUN | ?</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>187</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857709"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sšrr.t |  | NOUN | [Kuchen]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>188</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/38480"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥnn.t |  | NOUN | Seil ("Gewundenes")</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>189</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857288"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>zpꜣ.t |  | NOUN | Tausendfüßlerin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>190</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28580"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽr.t | 𓇋𓂋𓏏𓀹 | NOUN | Zugehöriges; Pflicht</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>191</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857750"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sbḫ.t |  | NOUN | Kasten</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>192</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4965"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sewꜣ |  | NOUN | Binde(?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>193</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48880"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wḥꜥ.t |  | NOUN | Skorpion; Skorpiongift</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>194</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868160"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nrw.tꞽt |  | NOUN | Schreckliche</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>195</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d3565"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rs(ꜣ.t) |  | NOUN | Festung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>196</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/108610"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥr.ꞽt-ꜥ |  | NOUN | (weibl.) Kind</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>197</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣm.t | 𓇋𓌳𓏏𓆭𓏛 | NOUN | Liebenswürdigkeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>198</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/144020"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ssm.t | 𓋴𓋴𓅓𓏏𓃗 | NOUN | Pferd</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>199</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888125"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>rd.t |  | NOUN | Fuß</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>200</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm6240"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥwrꜣ.t |  | NOUN | Diadem (Variante zu ꜥrꜥj.t "Uräus"?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>201</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125040"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>z.t | 𓊃𓏏𓁐 | NOUN | Frau; weibliche Person</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>202</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71540"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mnkby.t | 𓏠𓈖𓈎𓃀𓇋𓇋𓏏 | NOUN | [ein Halsschmuck]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>203</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6787"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>gm(ꜣe.t) |  | NOUN | Kraft, Stärke; Macht; [mit ı͗r] möglich sein</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>204</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500242"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>knw.t |  | NOUN | Klagefrau</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>205</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/63270"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>pḏ.t | 𓊪𓆓𓏏𓌒 | NOUN | Bogen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>206</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20200"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣ.tꞽt | 𓇋𓄿𓏏𓏏𓏛 | NOUN | Kataster (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>207</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83680"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nfr.t | 𓄤𓆑𓂋𓏏 | NOUN | Gutes; gute Sache</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>208</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/125890"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sꜣ.wt | 𓋴𓐠𓊅𓉐 | NOUN | Gebäude ("Mauern")</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>209</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/141600"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫ.t-ḥtp | 𓋴𓐍𓏏𓇏𓊵𓏏𓊪𓈀 | NOUN | Opfergefilde (im Jenseits)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>210</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400334"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥm.t-nswt | 𓇓𓈟𓏏 | NOUN | Königsgemahlin</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>211</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/180790"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dšr.t | 𓂧𓈙𓂋𓅟𓏏𓈓 | NOUN | Blut (das "Rote")</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>212</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm192"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḫṱ.t |  | NOUN | Schutz, Protektion; Asyl</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>213</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d5443"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>shr(e)(.t) |  | NOUN | [Schiff]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>214</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860274"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mḥ.t |  | NOUN | Acker</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>215</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860967"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽn.t-dšr.t |  | NOUN | [Gewand]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>216</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76900"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mk.t | 𓅓𓂝𓎡𓏏𓏛𓏤𓉐 | NOUN | Richtplatz (o. Ä.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>217</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856598"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏꜣ.t |  | NOUN | Feuerbohrer</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>218</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6259"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qy(.t) |  | NOUN | Hochland</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>219</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6445"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>qḥ(y.t) |  | NOUN | Bezirk, Distrikt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>220</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/68"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜣb.t |  | NOUN | Wunsch; Gelübde (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>221</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883376"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>tnmm.t |  | NOUN | [Hautkrankheit?]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>222</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm364"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>s.t-sḏr |  | NOUN | Ruhestätte</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>223</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851903"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>smꞽ.t |  | NOUN | Anklage</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>224</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/180830"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dšr.t | 𓂧𓈙𓂋𓏏𓋔 | NOUN | die Rote (Krone von U.Äg.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>225</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d971"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꜥmṱ(ꜣ).t |  | NOUN | [Schiffsteil]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>226</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/868013"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mtꞽ.t |  | NOUN | Eignung</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>227</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/31570"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽzn.yt |  | NOUN | Verschluss; Riegel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>228</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550315"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḏr.t-nṯr | 𓊹𓂧𓏏𓏤 | NOUN | Gotteshand</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>229</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24960"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣm.ꞽt | 𓇋𓐝𓆭𓇋𓏏𓆰𓏥 | NOUN | Blätter des Iamet-Baumes</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>230</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45000"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>nḥp.t | 𓅘𓎛𓊪𓏏𓉐 | NOUN | Mistkugel (des Sonnenkäfers) oder Tonklumpen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>231</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/158100"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>štꜣ.t | 𓈙𓇾𓏏𓆇 | NOUN | Ei</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>232</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/177960"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>dwꜣ.t | 𓇼𓏏𓀢 | NOUN | Lobpreis</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>233</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7300"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḥm.t-ḥwṱ |  | NOUN | "Mannweib" o.ä.</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>234</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/148840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sṯꜣ.t |  | NOUN | Arure (Flächenmaß)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>235</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/55660"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>bn.wt |  | NOUN | Brunft (Schwellung der tierischen Genitalien)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>236</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105250"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ḥmy.t | 𓈟𓅓𓇋𓇋𓏏𓈔 | NOUN | [eine Waffe (am Streitwagen)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>237</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1563"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wt.t |  | NOUN | Dekret</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>238</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/31960"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽš.tt | 𓇋𓈙𓏏𓏏𓏑𓏊𓈒 | NOUN | Speise; Mahlzeit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>239</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142600"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḫn.t | 𓋴𓐍𓈖𓏏 | NOUN | Ruhebett</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>240</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153840"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>šps.t | 𓀻𓋴𓏏𓁐 | NOUN | vornehme Frau</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>241</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/49080"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wḫ.t |  | NOUN | Dunkelheit</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>242</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/174570"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ṯꜣb.t | 𓅷𓄿𓃀𓏏𓌽𓏥 | NOUN | Darlehen (an Getreide); Agrarüberschuss</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>243</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d8427"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>h̭mꜥy |  | NOUN | Hals</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>244</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857811"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sn.t |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>245</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2881"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>sḥm.t-(n-)sꜥnḫ |  | NOUN | Dotationsfrau</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>246</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5911"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽꜣw.t-(n-)ḥm-nṯr |  | NOUN | "Prophetenamt", Priesteramt</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>247</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d1381"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>wnbꜣ.t |  | NOUN | Kadaver</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>248</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863024"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>gry.t |  | NOUN | [Teil des Ohres]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>249</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857220"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>ꞽṯn.wt |  | NOUN | [Substantiv]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>250</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record></sruResponse:records></sruResponse:searchRetrieveResponse>