<sruResponse:searchRetrieveResponse xmlns:sruResponse="http://docs.oasis-open.org/ns/search-ws/sruResponse"><sruResponse:version>2.0</sruResponse:version><sruResponse:numberOfRecords>47</sruResponse:numberOfRecords><sruResponse:records><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2458"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Fruchtbaum</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2458</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Fruchtbaum</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">fruit tree</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2458</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>1</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864737"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [bewegen]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>864737</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[bewegen]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[to move]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">root</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864737</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>2</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7735"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Dauer; Fortdauern</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm7735</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Dauer; Fortdauern</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">duration, lastingness; continuation</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7735</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>3</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5140"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | weiden; hüten, behüten</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm5140</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">weiden; hüten, behüten</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">to graze, pasture (animals); to tend</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5140</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d504" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꞽmn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864770">mꞽni̯</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>4</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d9203"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | krank sein; leiden</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d9203</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">krank sein; leiden</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d9203</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864734">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>5</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888419"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>Mn |  | PROPN | Men (Name eines Skorpions)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>888419</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">Mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Men (Name eines Skorpions)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">animals_name</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/PROPN">PROPN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888419</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>6</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69560"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓐷𓅓𓐶𓂝𓐸𓈖𓏥𓂜𓁹 | PART | nicht vorhanden sein; [Partikel (Ausdruck der Nichtexistenz)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69560</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓐷𓅓𓐶𓂝𓐸𓈖𓏥𓂜𓁹</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">nicht vorhanden sein; [Partikel (Ausdruck der Nichtexistenz)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">there is no...</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">il n'y a pas; [particule (expression de non-existence)]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">particle</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/PART">PART</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69560</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hyponym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70000">mn (m-dꞽ=)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70000">mn (m-dꞽ=)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864731">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>7</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858438"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | [Verb]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>858438</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Verb]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[verb]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[verbe]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858438</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864743">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>8</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69720"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | versetzen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69720</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">versetzen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">to displace</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">déplacer</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69720</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864737">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>9</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69660"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖𓅪 | VERB | krank sein; leiden (an); verletzen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69660</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓅪</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">krank sein; leiden (an); verletzen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">to be ill; to suffer</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">être malade; souffrir (de); blesser</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69660</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hyponym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70020">mn (ḥr) (ꞽb)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/888470">Mn.y-rd.wꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70020">mn (ḥr) (ꞽb)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500887">Mn.y-rd</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864734">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>10</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2433"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Weh (?)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2433</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Weh (?)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">pain, hurt(?)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2433</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>11</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69570"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓐷𓅓𓐶𓂝𓐸𓈖𓏥𓂜𓅪 | NOUN | Nichtvorhandensein; Verlust</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69570</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓐷𓅓𓐶𓂝𓐸𓈖𓏥𓂜𓅪</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Nichtvorhandensein; Verlust</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">loss</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">inexistance; perte</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69570</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864731">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>12</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867932"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [unklar]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>867932</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[unklar]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[unclear]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[pas clair]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">undefined</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867932</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>13</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69600"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖𓏛 | VERB | bleibt; der Restbetrag ist</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69600</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓏛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">bleibt; der Restbetrag ist</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">remaining is...</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">le reste est; le solde est</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69600</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>14</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2420"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Götterbild</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2420</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Götterbild</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">divine image</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2420</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>15</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864734"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [krank sein; leiden]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>864734</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[krank sein; leiden]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[to be ill; to suffer]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">root</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864734</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>16</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2417"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | wechselt in der Schrift mit mꜣ</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2417</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">wechselt in der Schrift mit mꜣ</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">interchanges with mꜣ in writing</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">undefined</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2417</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>17</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70110"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖𓇋𓇋𓏴𓂡𓍱𓏤 | VERB | feststellen; prüfen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>70110</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓇋𓇋𓏴𓂡𓍱𓏤</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">feststellen; prüfen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">to establish; to examine</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">établir, constater; contrôler, vérifier</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70110</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hypernym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69590">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>18</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859627"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Kampfplatz</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>859627</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Kampfplatz</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">battleground</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">champ de bataille</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859627</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>19</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2423"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Rest, Verzug 〈〈fem.?〉〉</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2423</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Rest, Verzug 〈〈fem.?〉〉</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">remainder, residue, delay, default 〈〈fem.?〉〉</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2423</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>20</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69590"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖 | VERB | bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69590</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">to remain; to endure; to be established</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">demeurer, rester; persister, être durable; être ferme, établi; être immobile</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69590</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="hyponym"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400792">mn (mrw.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70050">mn (ṯbw.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70110">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69970">mn-ꜥnḫ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400332">Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/855374">Mn-ḏfꜣ-Kꜣkꜣꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450554">Mn-Ḫwi̯=f-wꞽ-ḥr-s.t-Ḥr.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/883199">Ḥw.t-mn.t-ꜥnḫ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/884204">mn-ns.t=f</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69950">mn-ꞽb</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400335">Mn-nfr-Mr.y-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70050">mn (ṯbw.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/600466">Mn-s.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851056">Mn-ḏfꜣ-Ttꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/880439">Mn-ḫpr.w-Rꜥw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/856306">Mn-nfr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852445">Mn-s.wt</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/860325">Mn-kꜣ.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861060">r-mn-m</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850303">Mn-ꞽr.t-Ptḥ-n-Ttꞽ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/859224">Ꞽḫ.t-mn.t</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857362">Mn-ꜥnḫ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/500302">Mn.t-sḫr.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/852922">Ꞽꜣ.t-mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92030">r-mn-rʾ-ꜥ</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/887375">Ḥw.t-mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70040">mn-ẖr-nw.w</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70010">Mn-nfr</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/97530">hꜣw-mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92020">r-mn-m</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858924">wꜥ-mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/450618">Mn-nfr-Ppy</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400792">mn (mrw.t)</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/873080">Ꞽw=n-mn=n</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851605">Ꞽw=n-mn.wꞽn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>21</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7835"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | [Schreibung des Vetitivs]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm7835</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Schreibung des Vetitivs]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[variant writing of the vetitive]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7835</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864746">bn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>22</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69640"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖𓋳 | NOUN | [ein Stoff]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69640</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓋳</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Stoff]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a kind of fabric]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[une étoffe]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69640</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>23</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864755"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [Schenkel]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>864755</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Schenkel]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[thigh]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">root</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864755</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>24</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864743"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [Verb]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>864743</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Verb]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[verb]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">root</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864743</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>25</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2429"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | feststellen, prüfen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2429</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">feststellen, prüfen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">to establish, determine, test</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2429</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>26</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867926"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [unklar]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>867926</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[unklar]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[unclear]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[pas clair]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">undefined</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867926</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>27</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2424"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Krug</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2424</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Krug</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">jug</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2424</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>28</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69610"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖𓏛 | NOUN | Der und Der; N.N.; Herr (allg.)</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69610</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓏛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Der und Der; N.N.; Herr (allg.)</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">so and so; someone</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">untel; N.N.; homme (gén.)</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69610</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>29</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69630"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖𓏊 | NOUN | [Krug (für Wein, Bier)]; [Gefäß (für Weihrauch)]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69630</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓏊</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Krug (für Wein, Bier)]; [Gefäß (für Weihrauch)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[a jug (for wine, beer)]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[cruche (pour le vin ou la bière)]; [récipient (pour l'encens)]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69630</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>30</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69680"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖𓈓 | NOUN | [ein Produkt aus Syrien]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69680</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓈓</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[ein Produkt aus Syrien]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[an imported mineral]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[un produit syrien]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69680</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>31</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871451"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [Feuer]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>871451</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Feuer]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[fire]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">root</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871451</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>32</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864731"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [Nichtexistenz]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>864731</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Nichtexistenz]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[non-existence]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">root</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864731</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>33</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [bleiben; dauern]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>864728</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[bleiben; dauern]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[to remain; to be firm, established, enduring, last]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">root</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>34</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm733"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | PART | wahrlich, denn</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>dm733</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">wahrlich, denn</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">truly, since</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">particle</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/PART">PART</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm733</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864731">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>35</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2419"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | irgendeiner, ein gewisser, NN, soundso, soundso viel</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2419</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">irgendeiner, ein gewisser, NN, soundso, soundso viel</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">someone, a certain, NN, so and so, such and such amount</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2419</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>36</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400227"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>Mn | 𓏠𓈖𓏛 | PROPN | Men</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>400227</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">Mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓏛</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Men</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">Men</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">personal_name</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/PROPN">PROPN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400227</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>37</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867929"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [unklar]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>867929</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[unklar]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[unclear]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[pas clair]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">undefined</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/867929</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>38</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2422"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | bleiben, dauern; [in Formel ı͗wtj mn] Säumen</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2422</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">bleiben, dauern; [in Formel ı͗wtj mn] Säumen</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">to remain, endure; [in the formula ı͗wtj mn] to procrastinate</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2422</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm1267" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Ḏd-ḥr-mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5600" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">mn-ḥr</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>39</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d9297"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | empfange!</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d9297</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">empfange!</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d9297</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/871361">mꞽ</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>40</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858437"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | VERB | [Verb]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>858437</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Verb]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[verb]</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">[verbe]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">verb</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/VERB">VERB</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/858437</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864740">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>41</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2421"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>Mn |  | PROPN | Min</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2421</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">Mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Min</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">gods_name</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/PROPN">PROPN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2421</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm4" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">pr-Mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm4954" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">wꜥb-(n-)Mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm2928" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Mn-nb-Sḫm</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm7458" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ꞽry-ꜥꜣ-(n-)Mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm5009" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">bꜣk-(n-)Mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/dm4894" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">ḥm-nṯr-(n-)Mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d4544" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Ḫn(ṱ)-mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2444" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">Mn-Rꜥ</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864791">mnw</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>42</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2430"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Prüfung, Probe</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2430</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Prüfung, Probe</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">test, trial, sample</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Fem">Fem</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2430</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>43</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2418"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | PART | es gibt nicht (vgl. auch unter bn); nein!, gibt es nicht! [selbständig]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-x-demot" langUri="https://www.wikidata.org/wiki/Q36765"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>d2418</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">es gibt nicht (vgl. auch unter bn); nein!, gibt es nicht! [selbständig]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">there is no (also compare under bn); no!, there isn't! [used independently]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">particle</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/PART">PART</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2418</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="related"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2436" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">mn-mtw</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr-x-egyd" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2443" langUri="http://thot.philo.ulg.ac.be/concept/thot-15">mn-pꜣ-nfr-r-ḥr=y</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864731">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>44</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69670"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn | 𓏠𓈖𓅪𓀀 | NOUN | Leidender</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>69670</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value><lex:Value xml:lang="egy-Egyp">𓏠𓈖𓅪𓀀</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Leidender</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">sick man</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">celui qui souffre</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="gender"><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/feat/Gender.html#Masc">Masc</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69670</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864734">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>45</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853600"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | NOUN | Restbetrag; Ausgleich</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>853600</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">Restbetrag; Ausgleich</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">balance due, residue; settlement</lex:Value><lex:Value xml:lang="fra">reste; compensation</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">common_noun</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/NOUN">NOUN</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/853600</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="baseform"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864728">mn</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>46</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record><sruResponse:record><sruResponse:recordSchema>http://clarin.eu/fcs/resource</sruResponse:recordSchema><sruResponse:recordXMLEscaping>xml</sruResponse:recordXMLEscaping><sruResponse:recordData><fcs:Resource xmlns:fcs="http://clarin.eu/fcs/resource" pid="hdl:21.11101/0000-0007-FE39-C" ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de"><fcs:ResourceFragment ref="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864740"><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-hits+xml"><hits:Result xmlns:hits="http://clarin.eu/fcs/dataview/hits"><hits:Hit>mn |  | X | [Verb]</hits:Hit></hits:Result></fcs:DataView><fcs:DataView type="application/x-clarin-fcs-lex+xml"><lex:Entry xmlns:lex="http://clarin.eu/fcs/dataview/lex" xml:lang="egy-Egyp" langUri="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/thesaurus/3UOTPOGTZVBXJBAEKNXMOPSNG4"><lex:Field type="entryId"><lex:Value>864740</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="lemma"><lex:Value xml:lang="egy-Latn-leidentr" preferred="true">mn</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="translation"><lex:Value xml:lang="deu">[Verb]</lex:Value><lex:Value xml:lang="eng">[verb]</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="pos"><lex:Value vocabRef="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/parts-of-speech" preferred="true">root</lex:Value><lex:Value vocabValueRef="https://universaldependencies.org/u/pos/X">X</lex:Value></lex:Field><lex:Field type="ref"><lex:Value>https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864740</lex:Value></lex:Field></lex:Entry></fcs:DataView></fcs:ResourceFragment></fcs:Resource></sruResponse:recordData><sruResponse:recordPosition>47</sruResponse:recordPosition></sruResponse:record></sruResponse:records></sruResponse:searchRetrieveResponse>